D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.
四海之外皆請貢。
D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.
四海之外皆請貢。
Les femmes, très actives, paient un lourd tribut.
婦女們尤其積極,但也出了很大代價。
La population civile paie un lourd tribut humanitaire.
平民的人道主義損失巨大。
Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.
為猶太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人帶來沉重代價。
La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.
聯剛特派團出了沉重的人命代價。
Naplouse, Djénine et Ramallah ont payé le plus lourd tribut.
那不勒斯、杰寧和拉馬拉的破壞最嚴重。
Elles ont payé un lourd tribut dans ces premiers combats.
他們在這最初的戰斗中出了沉重代價。
L'Angola continue de payer un tribut très lourd au terrorisme.
安哥拉仍在承恐怖主義留下的沉重包袱。
La violence persiste, faisant payer un lourd tribut aux deux parties.
暴力持續存在,使雙方都出了巨大代價。
L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.
變化的全球經濟趨勢也使以上情況造成的后果雪上加霜。
Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
為此已經出極大的人命代價。
Le Bélarus sait bien le terrible tribut à payer à la guerre.
白俄羅斯很清楚戰爭造成的可怕死亡。
Ce sont les civils de tous bords qui paient le plus lourd tribut.
出最沉重代價的是各方的平民。
Les riverains des routes inter-états paient un lourd tribut à la circulation routière.
國際交通要道對兩邊的居民造成嚴重傷亡。
Nous avons également payé un lourd tribut à ces activités en termes de développement.
我們還因此出了高昂的發展代價。
Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.
沖突每天都給以色列人和巴勒斯坦人造成嚴重的傷亡。
Cette ville a payé un lourd tribut au cours de ces années de guerre.
該城在整個戰爭歲月中出了沉重的代價。
Le sida a déjà prélevé un tribut dévastateur en accroissant la mortalité et la morbidité.
艾滋病使死亡率和發病率大幅度增加。
Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.
合在一起,這種情況造成了武裝沖突害者的嚴重傷亡。
L'ONU a payé un lourd tribut dans ses efforts en faveur de la paix.
聯合國在其和平努力中已出高昂代價。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。