Les engins télécommandés peuvent être dotés de manipulateurs multifonctionnels pour des taches complexes.
遙控潛水可安多功能,于進(jìn)行復(fù)雜任務(wù)。
Les engins télécommandés peuvent être dotés de manipulateurs multifonctionnels pour des taches complexes.
遙控潛水可安多功能,于進(jìn)行復(fù)雜任務(wù)。
Des cellules chaudes, des bo?tes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要熱室、手套箱和遠(yuǎn)距離。
D'après l'expert du Gouvernement, l'explosion a été déclenchée à distance par un dispositif télécommandé.
政府分析員認(rèn)為,這個(gè)炸彈是一種遙控引爆。
Un petit nombre de pièces à conviction pourraient provenir des systèmes d'allumage, peut-être télécommandés, probablement à minuterie.
還收集到少量可能是簡(jiǎn)易爆炸起爆系統(tǒng)物證,據(jù)估計(jì),爆炸可能由一個(gè)定時(shí)延遲或遙控引爆。
L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.
深拖潛水與遙控潛水不同之處在于它沒(méi)有推進(jìn)。
Trois des véhicules du convoi de M.?Hariri étaient équipés d'appareils de brouillage destinés à déformer le signal d'un engin explosif improvisé télécommandé.
哈里里車(chē)隊(duì)中有三輛車(chē)配備有干擾,于干擾遙控簡(jiǎn)易爆炸信號(hào)。
Le ??Victor 2?000?? est l'un des principaux engins télécommandés équipés d'appareils pour fournir des cartes du fond marin de très haute résolution.
法國(guó)海洋開(kāi)發(fā)研究所“Victor 6 000”號(hào)是備最先進(jìn)遙控潛水之一,可以提供高清晰度深海地圖。
La force devrait être robuste et mobile et disposer de contre-mesures électroniques pour faire obstacle à la menace d'engins explosifs télécommandés par radio.
部隊(duì)需堅(jiān)強(qiáng)具有機(jī)動(dòng)能力,以電子對(duì)抗手段遏止無(wú)線電爆炸。
Le 29?mars à 8?h?30, dans le village géorgien de Dvani, une camionnette de la police géorgienne en patrouille régulière a percuté un engin explosif télécommandé.
30時(shí),格魯吉亞Dvani村格魯吉亞警察小貨車(chē)在例行巡邏時(shí)遭到遙控爆炸引爆。
En règle générale, le fonctionnement des systèmes terrestres est directement assuré par des hommes, alors que les systèmes spatiaux fonctionnent de manière autonome ou sont télécommandés.
地面系統(tǒng)通常直接由人作,而外層空間系統(tǒng)則自主或遙控運(yùn)行。
Le 1er?ao?t, vers 8?heures, heure de Tbilissi, une camionnette dans laquelle se trouvaient six agents de la police géorgienne a été frappée par deux engins explosifs télécommandés.
1日,第比利斯當(dāng)?shù)貢r(shí)間上午8時(shí)左右,一輛載有六名格魯吉亞警官小卡車(chē)遭到兩枚遙控爆炸襲擊。
Lors des entretiens, le personnel iraqien a signalé l'existence de deux projets distincts utilisant des réservoirs supplémentaires modifiés?: un Mirage F-1 piloté et un MiG-21 télécommandé.
伊拉克人員在面談時(shí)表示,實(shí)際上有兩個(gè)單獨(dú)項(xiàng)目曾改外部油箱:一架人工作幻影F-1型飛機(jī)和一架米格-21型遙控飛行。
Aux fins du Registre, cette catégorie comporte également les véhicules télécommandés présentant les mêmes caractéristiques que les missiles tels que définis ci-dessus, mais non les missiles sol-air.
就登記冊(cè)而言,這一類(lèi)還包括具有上面規(guī)定導(dǎo)彈特點(diǎn)遙控運(yùn)載工具,但不包括地對(duì)空導(dǎo)彈。
Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé.
當(dāng)他座車(chē)抵達(dá)科倫坡自由廣場(chǎng)時(shí),停在附近一輛三輪汽車(chē)內(nèi)放一枚威力極大遙控炸彈爆炸。
Le 25?février, dans le village de Tagiloni, une mine antipersonnel télécommandée a endommagé un minibus transportant du personnel de la centrale hydraulique de l'Ingouri; aucune victime n'a été signalée.
25日,在Tagiloni村,一枚遙控殺傷人員地雷炸壞了運(yùn)送因古里水電廠工作人員面包車(chē),但沒(méi)有傷亡報(bào)告。
Un interprète afghan de la FIAS a trouvé la mort le 7?mars lors d'une patrouille, quand un engin explosif artisanal et télécommandé a éclaté au moment du passage de son véhicule.
7日,該部隊(duì)一名國(guó)家翻譯駕車(chē)巡邏時(shí),被簡(jiǎn)易遙控爆炸炸死。
L'Armée népalaise a cartographié les 53 champs de mines, mais elle n'a communiqué aucun renseignement sur les 275 positions de sécurité au moins qui ont été renforcées au moyen d'engins télécommandés.
尼泊爾軍隊(duì)已提交所有53個(gè)雷場(chǎng)地圖,但仍未披露275多個(gè)配有遙控起爆安全據(jù)點(diǎn)詳情。
Il était indiqué dans le rapport annuel que les activités futures (études bathymétriques multifaisceaux à haute résolution, études par véhicule télécommandé, prélèvements d'échantillons, etc.) seraient concentrées dans le site 3, identifié précédemment.
本次年度報(bào)告說(shuō),今后活動(dòng)(高分辨率多波束測(cè)深、遙控潛水、采樣等)將集中在先前探明3號(hào)址。
Les contingents devraient appliquer des tactiques propres à réduire autant que possible leur vulnérabilité aux bombes placées en bord de route, posséder des contre-mesures électroniques pour neutraliser les engins explosifs télécommandés par radio.
部隊(duì)將需要運(yùn)戰(zhàn)術(shù)技巧以最大限度地降低受路邊炸彈傷害可能性,并應(yīng)具備電子對(duì)抗能力,以擾亂無(wú)線電爆炸。
Le 10?décembre à 6?heures, un engin explosif télécommandé a explosé sur le pont de Pkhveni près du village de Nikozi (district de Gori), tandis que des policiers de Shida Kartli patrouillaient le secteur.
12月10日06:00時(shí),Shida Kartli警察巡邏隊(duì)在巡邏時(shí),一個(gè)遙控爆炸炸毀Gori區(qū)Nikozi村附近Pkhveni橋。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com