L'Islande reste très attachée au Programme de Doha.
冰島始終大力支持該議程。
L'Islande reste très attachée au Programme de Doha.
冰島始終大力支持該議程。
Nous soulignons également qu'il convient d'appliquer le Programme intégralement.
我們也強(qiáng)調(diào)分執(zhí)行《行動(dòng)綱領(lǐng)》。
La communauté internationale tout entière est redevable au Programme alimentaire mondial (PAM).
整個(gè)國際社會(huì)都應(yīng)該深深地感謝這項(xiàng)工作。
Des travaux sont en cours pour harmoniser le Code pénal avec le Programme.
使《刑法》與該方案協(xié)調(diào)的工作正在進(jìn)行之中。
Ainsi, des services consacrés au Programme de comparaison internationale en Amérique latine sont supprimés.
比如,在拉丁美洲專門施國家比較方案的單位正在解散。
Il est essentiel de reprendre les négociations et de relancer le Programme de Doha.
恢復(fù)談判并重啟多哈回合工作方案。
On compte actuellement 31 établissements d'accueil dans les 16 pays participant au Programme.
目前,有16個(gè)國家的31個(gè)東道機(jī)構(gòu)參加該方案。
Le Bureau s'attache donc à généraliser la gestion des risques dans le Programme.
因此,審查處大力主張將風(fēng)險(xiǎn)管理作為本織一項(xiàng)工作。
La communauté internationale doit entamer une ferme action pour appliquer le Programme d'action.
國際社會(huì)需要采取堅(jiān)定的行動(dòng),執(zhí)行《行動(dòng)綱領(lǐng)》。
Nous appuyons avec force la mise en ?uvre coordonnée du Programme d'action de Bruxelles.
我們強(qiáng)烈支持協(xié)調(diào)執(zhí)行《布魯塞爾行動(dòng)綱領(lǐng)》。
Au total, 62?% de l'appui accordé au Programme alimentaire mondial provient des états-Unis.
世界糧食計(jì)劃署所獲得支助的62%來自美國。
L'initiative franco-suisse est fondée sur le Programme d'action, en particulier son article 36.
法國-瑞士倡議是以行動(dòng)綱領(lǐng),尤其是其中第36條為基礎(chǔ)的。
Le Malawi appartient à deux des trois catégories couvertes par le Programme d'action de Bruxelles.
馬拉維屬于《布魯塞爾行動(dòng)綱領(lǐng)》所述三類別中的兩類國家。
Elle a réaffirmé le vif attachement de l'Islande au Programme de Doha pour le développement.
外交部長(zhǎng)重申冰島對(duì)多哈發(fā)展議程的明確承諾。
Voir plus haut sur le Programme national de dépistage du cancer du col de l'utérus.
全國子宮頸檢查方案見第114頁。
Pour ce faire, l'Espagne appuie vigoureusement ce Programme d'action dans tous ses domaines d'activité.
為此,西班牙堅(jiān)決支持這一《行動(dòng)綱領(lǐng)》所有領(lǐng)域的活動(dòng)。
Il mentionne également neuf objectifs du Programme Proequidad.
同時(shí)還列出了機(jī)會(huì)平等和不歧視國家方案的九項(xiàng)目標(biāo)。
Personne n'a évoqué la révision du Programme.
沒有任何人談到要修訂該《綱領(lǐng)》。
Programme de recrutement de travailleurs agricoles honduriens au Canada.
在加拿大的洪都拉斯農(nóng)業(yè)工作者招募計(jì)劃。
Le Programme coopère désormais avec 24?pays africains.
該方案共與24個(gè)非洲國家合作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com