Ces affirmations ont été confirmées par plusieurs témoins.
多名證人確認了這種說法。
Ces affirmations ont été confirmées par plusieurs témoins.
多名證人確認了這種說法。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先是耶和華見證人信徒。
Il ne peut ni interroger ni contre-interroger des témoins.
他法與第一證人對質或提出反詰問。
Nous avons été les témoins d'actes de génocide.
我們擊了種族滅絕行動。
Aujourd'hui, nous sommes tous témoins d'un changement mondial.
今天大家都在睹全球性變革。
Il a en outre interrogé plusieurs témoins au téléphone.
為此,它向巴勒斯坦、以色列和敘利亞證人和組織發出邀請,并竭盡所能使他們能夠列席委員會接受聽證。
Durant cette période, la Chambre a entendu huit témoins.
在此期間,法庭聽取了8名證人證詞。
La Chambre avait entendu en tout 41 témoins à décharge.
審判分庭總共聽取了其41名證人作證。
Ils doivent être convaincus de se présenter volontairement comme témoins.
必須說服他們自愿出庭作證。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我們不能被動地旁觀局勢。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先是耶和華見證人信徒。
L'équipe spéciale a entendu plus de 200 témoins.
工作隊與200多名證人進行了面談。
Le TPIY a privilégié cette option pour protéger ses témoins.
前南問題國際法庭采用了這一保護證人做法。
Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.
最近,我們看到破壞力極強旋風襲擊了孟加拉國。
Ce dont nous avons été témoins ce jour-là était inimaginable.
我們在那一天睹情況是法想象。
L'Accusation comptait initialement faire entendre 98?témoins à charge.
檢方最初預計傳喚98名證人。
Ces mesures devraient inciter davantage de témoins à se faire conna?tre.
希望這些措施將鼓勵更多證人站出來。
Un conseiller a assisté chaque témoin avant, pendant et après les audiences.
在聽證前、期間和聽證后都有一名律師協助每一位證人。
La Chambre a entendu 23 témoins à décharge, dont l'accusé lui-même.
分庭聽取了包括被告在內23位辯方證人陳詞。
Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.
對墜機現場調查和擊者報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。