贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

stigmate

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

stigmate

音標:[stigmat]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. pl. 【宗教】圣傷痕 [狀如耶穌在十字架上釘死后身上所留下的傷痕]

2. 烙印 [古代一種刑罰]

3. 〈轉義〉污點, 恥辱的標記

4. 【醫學】傷痕;瘢痕;痕跡
les stigmates de la petite vérole天花瘢痕, 痘瘢

5. 【動物學】(昆蟲、蜘蛛等的)氣門

6. 【植物學】柱頭 www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:
cicatrice,  flétrissure,  souillure,  empreinte,  marque,  signe,  souvenir,  témoignage,  témoin,  vestige,  sympt?me,  trace
聯想詞
stigmatisation侮辱;traumatisme創傷病癥,外傷;sympt?me癥狀,病癥;cicatrice瘢痕,疤痕,傷疤;résidu剩余物,殘留物;fardeau重擔,負荷,負載;enfermement坐月子;distinctif有區別的,有特色的;calice花萼;marqueur打印器;

L'arrêt de ?24h Chrono? est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小時》停播,可能從文化上代表著一個時代的終結。

Nous portons tous dans notre conscience les stigmates de ces actions absolument inhumaines.

這些行沒有一丁點人性,仍是我們大家良上的一塊傷疤。

L'Afrique autant que l'Amérique porteront encore longtemps les stigmates de l'esclavage.

同美洲一樣,非洲身上將長久留下奴隸制的傷痕。

Il s'ensuit que les réfugiés portent souvent des stigmates indélébiles dans l'opinion publique.

結果是,難民常常是公眾目中受指責的人。

Elles portent encore en elles les stigmates des traumatismes et vivent dans le silence.

她們仍然背負創傷的恥辱,沉默地活。

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entra?nant des séquelles psychologiques considérables.

這使他們經?;叵肫鹗芸嵝痰脑庥?,從而對理有不良影響。

Elles ont aussi laissé des stigmates, entra?né des souffrances post-traumatiques et fait na?tre une vision pessimiste de l'avenir.

戰爭還造成恥辱感和創傷后痛苦,導致對未來的悲觀看法。

Les stigmates sociaux associés à la pauvreté, la peur quotidienne et l'humiliation sont des facteurs importants.

貧窮在社會上遭到鄙視,日常受到委屈和羞辱,這些都是一些重要素。

L'imposition de sanctions et les stigmates qui y seront associés pour la communauté internationale ne feront qu'aggraver une situation difficile.

這種不利的情況還加上由于制裁的實施造成國際的污名。

Une dizaine d'autres maisons portaient les stigmates des combats, leurs murs ayant été criblés de balles de mitrailleuses de gros calibre.

另有大約十二棟住宅上留有戰斗的痕跡,墻上重機槍子彈的彈痕累累。

La délégation observatrice des ONG attire également l'attention sur les stigmates inhérents à la maladie et ses effets pervers, notamment sur les chances de réinstallation.

非政府組織觀察員還提請注意患有該疾病所帶來的壞名聲及這種壞名聲顯然對重新安居機會所造成的負面影響。

Les stigmates des combats meurtriers sont toujours présents dans le pays, car l'appareil productif est en panne, le tissu social déchiré et les infrastructures détruites.

我國流血沖突造成的創傷仍然存在,產資料突然失去價值,社會組織四分五裂,基礎設施遭到毀壞。

Ces problèmes s'expliquent peut-être par le fait que le texte du projet d'articles porte encore les stigmates des joutes qui ont lieu concernant les ??crimes?? et les ??délits??.

對這些問題的解釋或許基于:有關“罪行”和“違法行”的爭論對條款草案案文仍然具有影響這一事實。

Les stigmates de la maladie, l'ostracisme social croissant, l'aliénation au sein de familles et le manque de ressources pour se soigner représentent tous de graves obstacles face à ce grave problème.

該疾病被貼上惡名,更廣泛的社會排斥,家人的疏遠,缺乏獲得治療的資源,這都是阻礙解決這個嚴重問題的嚴重障礙。

Si certaines des séquelles physiques de la torture peuvent être soignées et finiront par dispara?tre, d'autres laissent des stigmates visibles, quelquefois douloureux, que les victimes devront supporter pendant le reste de leur existence.

雖然酷刑的一些身體后遺癥可以治療和隨著時間轉移消失,但其他病癥就留下明顯的痕跡,有時仍會引起痛苦,受害者將要終身忍受著。

La Namibie a également renforcé ses capacités pour établir des cartes des stigmates d'incendie et évaluer l'efficacité des bandes pare-feu et la gravité des incendies transfrontaliers avec les pays voisins (Angola, Zambie et Botswana).

納米比亞并發展能力,以便查勘火痕,監測防火隔離帶的效力及與安哥拉、贊比亞和博茨瓦納各鄰國的跨界火災。

Le vingtième siècle n'a pas vu cette prémonition se réaliser, les accalmies et répits n'ayant été qu'intervalles entre conflits armés de toute nature, y compris celui qui porte le stigmate indélébile de l'utilisation de l'arme nucléaire.

二十世紀并沒有看到這一預言成真:短暫的安寧和緩解只是點綴在一系列武裝沖突中的休止符,其中一些沖突還沾上了使用核武器的無法掩飾的污點。

Les programmes de prévention doivent également étudier les facteurs sociaux et institutionnels tels que les normes de comportement sexuel, l'inégalité entre les sexes et les stigmates du VIH qui continuent de favoriser la propagation du virus.

制定預防方案也必須處理繼續助長艾滋病毒蔓延的各種社會和體制素,如性行規范、兩性不平等和與艾滋病毒有關的羞辱行

Dans le même temps, il y a lieu de briser les stigmates qui frappent les femmes victimes de viol et de leur restituer leur dignité, en organisant des campagnes de sensibilisation et en mettant en place des structures de réhabilitation psychologique.

同時,我們必須制止對遭受強奸婦女的恥辱化,讓她們重新得到尊嚴,方法是組織提高認識運動并建立理康復機構。

Bien que, dans certaines couches de la population, un handicap reste per?u comme un stigmate, dans la majorité des cas, il est considéré comme un événement que la personne doit affronter et surmonter avec l'aide de la société dans son ensemble.

雖然仍有一群分人將殘疾視一種恥辱,但目前更多的人認必須面對或解決殘疾問題,這項工作應由殘疾人和整個社會共同承擔。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 stigmate 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。