贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

séduire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

séduire TEF/TCF專四

音標:[sed?ir]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 séduire 的動詞變位
v. t.
1. 賄賂, 收買
2. 誘惑, 迷惑, 引誘:

être séduit par des apparences 被外表所迷惑
Ce spectacle grandiose me séduit. 這壯麗的景色吸引著我。


3. 誘奸, 勾引

常見用法
j'ai été séduite par ce projet我被這項計劃吸引了

助記:
sé脫離+duire引導

詞根:
duc(t), duire, duit 引導

派生:
  • séduisant, e   a. 迷人的,漂亮的,富有魅的;吸引人的
  • séduction   n.f. 誘惑,迷惑,引誘;誘惑,魅;誘奸;勾引

聯想:
  • fasciner   v.t. 目光懾服,震懾;使著迷,使入迷,使神魂顛倒;迷惑

近義詞:
allécher,  amadouer,  appater,  attirer,  captiver,  charmer,  conquérir,  déniaiser,  embobeliner,  enchanter,  fasciner,  gagner,  passionner,  plaire,  ravir,  ensorceler,  envo?ter,  enj?ler,  abuser,  débaucher
反義詞:
barber,  barbifier,  blesser,  choquer,  dégo?ter,  déplaire,  embêter,  endormir,  repousser,  répugner,  canuler,  déplaisant,  rebuter
聯想詞
charmer迷惑,誘惑;convaincre說服,使信服;surprendre;plaire使喜愛,使高興,使中意;impressionner給人以深刻印象,引起強烈感受;attirer吸,拉;conquérir征服,攻克;ravir使喜,使陶醉;persuader說服,使信服,使相信;démarquer去掉商標;piéger捕獸器、陷阱等捕捉;

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,相對應誘惑我更喜歡被誘惑。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在場的女孩子們都拜倒在他的迷人魅之下,而他也就順手牽羊的搭上那么幾個。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

這些政客他們假惺惺的承諾來收買我們。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

對于外國人而言,任何事物的魅都不及巴黎。

A ton avis, est-ce que sexe peut séduire à toi à présent ?

9.就目前而言,性對你有吸引

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de fa?on assez séduisante de se rapprocher encore.

招待過來了,她又很誘惑地示意他再靠近一點。

J'ai été séduite par ce projet.

我被這項計劃吸引了。

J'aime aussi les petits coins dans les musées,ils épanchent des éclats comme les oeuvres grandes qui me séduisent.

博物館里自有很多很多的偉大的作品,也有那些生動的小角落們,配合著偉大,配合著歷史。

Grace à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以對人類的博愛贏得了各駐聯合國代表團的理解和同情。

La référence phare de la marque Pepsi se renouvelle donc pour séduire un public plus large.

百事商標如此這般地換新為的是吸引更多的公眾。

Ce spectacle grandiose me séduit.

這壯麗的景色吸引著我。

L'idée du Secrétaire général de créer un réseau garantissant l'emploi des jeunes s'avère en outre séduisante.

他還認為秘書長關于建立青年就業網,促進青年就業的提案很有意思。

L'Initiative spéciale n'a pas su séduire des acteurs clefs dont la collaboration était pourtant essentielle.

特別倡議缺乏令那些其參與至關重要的關鍵關系方協作的鼓勵因素。

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.

尤其要勸服那些容易被吸引或操縱的人放棄這種不人道的行為。

Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.

來自新大陸的葡萄酒吸引了越來越多的美食家和佳釀愛好者。

Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler pour qu'ils renoncentà ce mode d'action inhumain.

尤其需要改變那些容易被這種不人道的行為所吸引或操縱人們的思想,使之放棄這種行為。

Plusieurs fois récompensé pour ses photos et ses créations, Fulvio a séduit le monde du design avec cette série.

這個系列在時尚界廣受好評,Fulvio的創意和照片都屢次獲獎。

Mais je me dis que, même si ?a se passe à Lyon, des producteurs étrangers peuvent également être séduits.

但我總是告誡自己,即使音樂劇只能在里昂演出,其他國家的制片人也會為之吸引的。”

Elle sanctionne également l'incitation à la débauche, l'homosexualité et quiconque séduit une femme ou une mineure.

法律還對進行引誘、同性戀的婦女以及誘使婦女或未成年女子非法性交的人給予處罰。

La concurrence s'étant avivée dans ce domaine, les mesures visant à séduire les investisseurs étrangers ont été affinées.

隨著吸引投資的競爭的加劇,吸引外國直接投資的政策正在得到完善。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 séduire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。