贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

sommation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

sommation

音標:[s?masj??]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
督促, 催告;督促傳票, 催告書;勒, 警告, 限;要求
sommation de para?tre en justice督促到庭
sommation de satisfaire à une obligation催告履行義務
Après avoir fait la troisième sommation , la sentinelle tira.哨兵在三次喝警告后開了槍。
faire une sommation respectueuse正式向父母提出請求同意結婚

n.f.
1. 【數學】求和;求級數的和

2. 【生理學】(肌肉的)收縮總和 www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:
commandement,  injonction,  invitation,  ordre,  oukase,  semonce,  assignation,  citation,  mise en demeure,  ultimatum,  convergence,  ukase,  interpellation,  intimation,  diktat,  décret,  demeure,  mise
聯想詞
injonction,指,;régularisation合法化;déduction扣除,減去;notification通知,通告;rafale陣風,狂風;restitution歸還;vérification檢查,核實;assignation分配,指定,確定;conclusion締結,達成,商定;justification辯解,辯護,辯白;neutralisation中立;

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

哨兵在三次喝警告后開了槍。

Mais tout à coup , le trou noir comme ?a, sans prévenir, sans sommation.

可是突然間,毫無預兆,他像掉進了一個黑洞里。

C'est le sens principal de cette sommation.

這就是我今天談話的中心思想。

La police aurait ouvert le feu à l'aveuglette et sans sommation.

告稱,警毫無預先警告地肆意開火掃射。

Le?3 novembre, M.?Jacques Hatungimana (21 ans) aurait été abattu sans?sommation par des militaires, à Kinama, quartier Bururi.

3日,據稱Jacques Hatungimana先生(21歲)被Bururi區Kinama的軍隊人員即審即決。

Au cours de l'opération, des coups de feu auraient été tirés sans sommation sur des villageois qui s'enfuyaient.

據稱,這次襲擊未發出事先警告便向逃跑的村民開槍。

L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.

從布告上規定的日期起,即是牲畜所有者發出的申和付稅催告。

Le commandant Reinado a fait des sommations de retrait, puis a donné le signal de tirer après avoir compté jusqu'à 10.

雷納多少校在命開,然后數到10之后打響了第一槍。

Ces personnes seraient tombées sur une patrouille militaire qui aurait tiré sur elles sans sommation, alors qu'elles se rendaient au marché.

這些人是在前往市場的途中被一支軍事巡邏隊不加警告便開槍打死的。

La collecte et la sommation des prix d'un panier d'articles, quel que soit le pays, sont des taches également très difficiles.

最后,收集與合并同類物品價格于任何一個國家而言,都是一項艱巨的任務。

La patrouille a lancé une sommation aux individus, qui ont quitté la zone avant que la patrouille n'ait pu formellement les identifier.

巡邏人員向那幾個人索要身份證明,他們然后開了那里,但是沒有查明他們的確切身份。

Lorsque les terroristes, ignorant cette sommation, ont continué d'avancer vers le poste de police dans l'intention de l'attaquer, les agents de police n'ont eu d'autre choix que d'ouvrir le feu.

當這些恐怖分子不聽警告前進到派出所進行武裝攻擊時,警察保安人員不是不開槍。

En cas de besoin, ils passaient à l'usage d'armes automatiques et autres (en procédant à des tirs de sommation) afin d'intimider l'équipage, d'avoir physiquement accès au navire et d'en prendre le contr?le.

如果有必要,他們會使行動升級,使用自動武器和其他武器(鳴槍示警),以恐嚇船員,登船并控制船只。

Constatant son absence à l'audience, le Président du tribunal lui a adressé une sommation à compara?tre, notifiée conformément aux articles 294 du Code de procédure pénale et 142 du Code de justice militaire.

法庭庭長注意到他在審判時缺席,就根據《刑事訴訟法》第二百九十四條和《軍事審判法》第一百四十二條向他發出了傳票,要求他到庭。

Constatant son absence à l'audience, le Président du tribunal lui a adressé une sommation à compara?tre, notifiée conformément à l'article 294 du Code de procédure pénale et 142 du Code de justice militaire.

鑒于他缺席,庭長發出傳票要求他出庭,根據《軍法》第142條和《刑事訴訟法》第294條交給他。

Beaucoup d'exécutions collectives ont été précédées par l'annonce de la création de nouveaux "fronts de guerre" par les groupes paramilitaires, des menaces généralisées et des sommations à abandonner certaines localités dans les plus brefs délais.

在許多集體處決之前,往往有準軍事集團宣布建立新的“戰線”,進行普遍威脅并規定緊急的時限,要人們開某些地區。

Cependant, à quelques reprises, des soldats des Forces armées du Timor-Leste chargés de la sécurité ont tiré des coups de sommation en violation des règles d'engagement et des conflits ont éclaté entre des militaires et des policiers.

然而,在某些情況中,執行定點維持治安任務的東帝汶士兵鳴槍示警,違反了接戰規則,而且個別軍人和警察之間的糾紛也不時發生。

Le Rapporteur spécial a rencontré un citoyen iraquien qui a déclaré, sous réserve de garder l'anonymat, que les forces de sécurité avaient tiré sur lui à 12 reprises sans sommation et l'avaient laissé pour mort dans la rue.

特別告員會見了匿名作證的一名伊拉克公民,他說安全部隊沒有任何警告就朝他身上開了12槍,讓他躺在街上等死。

Environ 150?mètres avant d'arriver à destination, à leur grande surprise, un soldat en faction à un poste d'observation et voyant donc parfaitement le taxi sur la route, avait soudain ouvert le feu sur le véhicule, sans aucune sommation.

人震驚的是,雖然從哨卡中能清楚地看到出租車在路上的行駛情況,但里面的士兵卻未發警告突然向他們開火。

à l'aéroport d'Abidjan et à Cocody, notamment, sur l'esplanade de l'h?tel Ivoire réquisitionné par la France et aux abords de la résidence du chef de l'état, les tirs réputés de sommation des éléments de la force Licorne font des dizaines de morts et des centaines de blessés.

在阿比讓飛機場和Cocody,特別是在由法國占用并鄰接國家元首府邸的象牙飯店的草地上,獨角獸部隊的士兵本應鳴槍警告,但卻打死了數十人,打傷數百人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sommation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。