L'autre partie agit de même, en représailles.
另一方面為進報復也采取了同樣的舉。
L'autre partie agit de même, en représailles.
另一方面為進報復也采取了同樣的舉。
Il ne doit subir nulles représailles de ce fait.
這不會被用來對工作人員進報復。
Mais notre combat ne saurait se limiter aux seules représailles.
但是,我們的斗爭決不能局限報復或報仇。
Aucun fonctionnaire ne peut subir des représailles pour avoir saisi l'Ombudsman.
提請監察員關注某事的任何人都不得因此而受到報復。
Mais cette résolution doit déboucher sur bien plus que des représailles précipitées.
這一決心所產生的不僅僅是更為迅速的懲罰。
Mais il faut maintenant à tout prix garder le calme, et éviter les représailles.
現在至關重要的是保持平靜和避免報復。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,受害者往往害怕人販子對他們或家人進報復。
Mais notre combat ne doit pas se limiter aux représailles et à la rétribution.
但我們的斗爭決不能僅僅局限報復和懲罰。
Dans les deux mois suivants, 27?personnes auraient été tuées lors de représailles.
在以后的兩個月期間,據報告27人在有關的部族報復襲擊中喪生。
Au contraire, les actes israéliens ont entra?né des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列的這引起巴勒斯坦激進組織的暴力報復。
En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.
作為報復,蘇聯及其14個衛星國沒有出現1984年洛杉磯奧運會。
Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.
制裁的目的不是懲罰民眾,或者對他們進報復。
Nous savons déjà, et on nous a prévenus, qu'il pourrait y avoir des représailles.
我們已經知道,而且我們也受到警告,可能會有報復。
Les?trafiquants les mena?aient de représailles envers leur famille si elles tentaient de s'échapper.
販賣者威脅這些婦女說,如果她們要逃跑,就會對她們的家人施報復。
Il?aurait également été menacé de représailles contre sa mère s'il refusait de coopérer.
他受到威脅,如果不合作就對他的母親進報復。
Il ne se serait pas conduit ainsi s'il n'avait pas craint des représailles.
如果他不是害怕以后遭到報復的話,他本來是不會拒絕回答的。
Des contre-mesures excessives ou disproportionnées ??autorisent?? l'état responsable à prendre des contre-mesures en représailles.
過激的反措施會“促使”責任國也采取反措施進報復。
Le président Lee a menacé de représailles en cas de nouvelles provocations de la Corée du Nord.
韓國總統李明博表示韓國將嚴厲應對來自朝鮮的挑釁。
D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.
首先,一些證人害怕他們同委員會合作的事實公開后會受到傷害。
La violence et les représailles sont devenues la norme.
暴力和報復變得司空見慣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。