Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relache.
在雪和泥中,一些鋼鐵怪獸在停歇作業。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relache.
在雪和泥中,一些鋼鐵怪獸在停歇作業。
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relache des nues?
假如沒有天空,云到哪里停泊?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relache des nues? haha.....................
如果沒有天空,云到哪里停泊?
"La satisfaction du client" est toujours "Westcomb" poursuite sans relache!
“讓客戶滿意”永遠是“威豪”人懈追求!
Les activités terroristes se poursuivent sans relache.
恐怖活動沒有停止跡象。
Les opérations militaires israéliennes ont continué sans relache.
以色列軍事行動繼續減。
Nous devons donc poursuivre nos efforts, sans relache.
因此我們必須繼續努力,毫松懈。
La spirale de la violence continue sans relache.
斷加劇暴力有增無減。
Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relache la reine !
Lancelot是最!和他講和,放過王后吧!
Les ministres de mon pays y travaillent sans relache.
我自己國家大臣們為此作出了懈努力。
Nous sommes déterminés à la poursuivre sans relache.
我們決心毫動搖推進這一目標。
Les expulsions forcées et illégales se poursuivent sans relache.
非法迫驅逐事件繼續有增無減。
Nous continuerons à ?uvrer sans relache à cette fin.
我們將繼續堅持懈努力,以實現這個目標。
Les efforts diplomatiques des états-Unis se poursuivent sans relache.
美國外交努力毫停頓仍在繼續。
L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relache.
對非殖民化進程壓倒性支持有增無減。
L'Organisation se tient prête à l'appuyer sans relache.
聯合國隨時準備提供持續支助。
On a travaillé sans relache pour arriver à cette unanimité.
我們為實現這樣一致作出很大努力。
Les pertes civiles et les destructions se poursuivent sans relache.
平民傷亡和破壞行為繼續有增無減。
Les efforts de la communauté internationale se poursuivent sans relache.
國際社會必須間斷努力。
Je remercie également le Secrétariat de son travail sans relache.
還應感謝秘書處所做懈工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。