贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

recouvrable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

recouvrable

音標:[r?kuvrabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
【財政金融】可收回的, 可追回的
sommes recouvrables可追回的款項 法語 助 手 版 權 所 有
近義詞:
percevable
反義詞:
irrecouvrable,  irrécouvrable
聯(lián)想詞
imposable應課稅;résiduelle殘留;recouvrement覆蓋,掩蓋,蓋上;

Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.

應收款賬戶中還包括可在地收回的墊款。

Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.

被認為無法收回的應收帳款將予注

L'UNICEF revoit chaque année sa provision pour contributions non recouvrables afin de s'assurer qu'elle est d'un montant convenable.

基金會每年進行審查,確保有充分的經(jīng)費備抵收不上來的捐款。

Il a également noté que le siège n'exer?ait qu'un contr?le limité sur les avances recouvrables localement.

審計委員會進一步注意到,總部對于可在地收回的墊款的監(jiān)測十分有限。

Le Comité a noté que les bureaux régionaux n'exer?aient qu'une surveillance limitée sur les avances recouvrables localement.

審計委員會注意到,區(qū)域辦事處一級對可在地收回的墊款的監(jiān)測有限。

Dans quatre opérations nationales, le Bureau a trouvé qu'un montant estimé à 3?millions de dollars de TVA seulement était recouvrable.

僅在四項國家業(yè)務中,監(jiān)察處估計就可退回300萬美元的增值稅。

Ces pourcentages sont susceptibles de varier légèrement en fonction du montant effectif des dépenses recouvrables et des dépenses autorisées pour un exercice biennal.

這些百分比將因根據(jù)兩年期的實際可回收費用計算還是根據(jù)實際允許支出計算而稍有差異。

Les GAAP permettaient de constituer une provision générale pour créances douteuses qui était calculée sur la base d'un pourcentage uniforme des créances recouvrables.

公認會計原則允許計提普通壞賬準備,但大部分公司使用的是一種統(tǒng)一比例,即在可收回賬面?zhèn)椝嫉谋壤?/p>

L'UNICEF examine chaque année sa provision pour contributions non recouvrables et veillera à ce qu'elle soit d'un montant suffisant pour couvrir les sommes douteuses.

基金會每年審查收不上來的捐款方面的經(jīng)費,并說將保證有充分的經(jīng)費用于可疑數(shù)額。

Les avances recouvrables localement sont des fonds qui ont été versés à une personne ou à un fournisseur à partir du compte d'avances temporaires.

可在地收回的墊款是從定額備用金賬戶向個人或供應商支付的現(xiàn)金。

Prévoir une provision pour contributions non recouvrables pourrait avoir un effet pernicieux et suggérer aux donateurs qu'il est envisageable de ne pas verser les contributions annoncées.

為未收捐款作出備付會導致更無法收取捐款,使人們認為不支付認捐款是可以接受的選擇。

Le Comité recommande que le HCR établisse une provision pour contributions volontaires à recevoir non recouvrées pour faire appara?tre la valeur nette mobilisable des contributions volontaires recouvrables.

委員會建議,難民專員辦事處應為應收但未收的自愿捐款建立備付以表明應收自愿捐款可兌現(xiàn)的凈值。

Au paragraphe?67, le Comité a recommandé à l'UNOPS de prendre des mesures efficaces pour recouvrer toutes les sommes qui lui étaient dues et déterminer les créances recouvrables.

在第67段中,審計委員會建議項目廳采取有效措施,收回全部欠款,并評估未清余額的可收回性。

Hyder n'a pas fourni les contrats conclus avec le Ministère des travaux publics ni d'autres documents indiquant que les dépenses en question étaient recouvrables dans le cadre des contrats.

Hyder沒有提供與公共工程部的合同或其他文件表明索賠的支出能夠在合同下收回。

Le HCR a déjà informé le Comité qu'il ne souscrit pas à cette recommandation et n'estime pas que la situation actuelle justifie l'établissement d'une provision pour contributions non recouvrables.

難民專員辦事處已告知委員會它與委員會有不同意見。 難民專員辦事處不認為在目前的情況下應為未收捐款作出備付。

Il a d'autre part établi que certains montants n'étaient pas des avances recouvrables localement mais des sommes re?ues au titre de projets, inscrites par erreur dans les comptes d'avances.

另外,項目廳還查明一些款項并不屬于可在地收回的墊款,而是錯誤記錄的項目資金。

Au paragraphe 32, le Comité a recommandé à l'UNRWA d'examiner si la dette de l'Autorité nationale palestinienne était recouvrable et de constituer le cas échéant une provision pour créance douteuse.

在第32段中,審計委員會建議審查巴勒斯坦民族權力機構欠債的可收性,并酌情為可疑債務提取備抵。

L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devait prendre des mesures efficaces pour recouvrer toutes les sommes qui lui étaient dues et déterminer les créances recouvrables.

項目廳同意委員會的建議,即項目廳采取有效措施清收全部欠款并評估未清余額的可收回性。

Au paragraphe 27, le Comité a recommandé que le HCR établisse une provision pour contributions volontaires non recouvrées de sorte à faire appara?tre la valeur nette mobilisable des contributions volontaires recouvrables.

委員會在第27段中建議難民專員辦事處為應收但未收的自愿捐款建立備付以表明應收自愿捐款可兌現(xiàn)的凈值。

Le Comité recommande que l'UNICEF examine tous les ans le bien-fondé de sa provision pour contributions non recouvrables et veille à ce que toutes les créances identifiées comme douteuses soient couvertes.

審計委員會建議基金會每年審查是否有充分的經(jīng)費備抵收不上來的捐款和查明的所有可疑應收款。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 recouvrable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。