贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

révolté

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

révolté

音標:[rev?lte]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
révolté, e
a.
1. 造反的,暴動的;叛亂的
une troupe de paysans révoltés一群暴動的農民
2. 反抗的;有反抗精神的
un adolescent révolté一位具有反抗精神的少年
3. 〈轉〉憤慨的,忿忿平的
On est révolté quand on apprend que de telles atrocités ont été commises.當人們獲悉所犯暴行后感到十分憤慨。

n.
反抗者,造反者;暴動者;叛亂者
Les révoltés se sont rendus ma?tres d'une grande partie de la ville.暴動分子控制了城市的一大部分地區。

近義詞:
dissident,  insurgé,  rebelle,  contestataire,  factieux,  insoumis,  mutin,  révolutionnaire,  être indigné,  être outré,  récalcitrant,  réfractaire
反義詞:
docile,  conformiste,  fidèle,  soumis,  se résigner,  conquis,  résigné,  apaiser,  calmer,  charmer,  céder,  discipliner,  obéir
聯想詞
désespéré絕望的;rebelle造反的;irrité惱怒的;énervé質的,神的,過度興奮的;tourmenté折磨;frustré失望的, 沮喪的, 悲觀的, 受挫的;mécontent滿的,快的;arrogant傲慢的,狂妄自大的;torturé折磨;militant戰斗的,積極的;exilé被流放的,被放逐的;

Ah non, lui, il est révolté. Il est occupé, il tente de briser ses liens.

,他在反抗。他被起來了,他在試著把住他的鐵鏈弄斷。

Ceci a été per?u comme de l'impunité par la population, qui s'est révoltée.

民眾將此視為有罪罰現象,起而反抗。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隸們起來反抗對他們的奴役。

4 Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer;et la treizième année, ils s'étaient révoltés.

4 他們已事奉基大老瑪十二年,到十三年就背叛了。

Ceux-ci font partie des groupes les plus désavantagés et les plus révoltés de notre société.

青年是我國社會處境利、心滿的群體之一。

M. Duval (Canada)?: Les Canadiens sont révoltés par l'attaque terroriste aveugle de Rishon Letzion.

杜瓦爾先生(加拿大)(以法語發言):加拿大人對在里雄萊錫安發生的毫無意義的恐怖主義襲擊感到震驚。

à la fois les Palestiniens et les Israéliens sont légitimement révoltés par la vie qu'ils sont forcés de mener.

巴勒斯坦人和以色列人都自然而然地對他們被迫過的日子感到憤怒。

Le Rapporteur spécial est révolté d'avoir à écrire que la faim continue de s'aggraver dans le monde.

特別報告員以憤怒的心情報告,全球饑餓問題有增無已。

Acculé au désespoir, le peuple palestinien s'est révolté face aux actes et provocations israéliens, afin de résister à l'occupant.

絕望的巴勒斯坦人民以起義回應以色列的行動和挑釁,反抗占領者。

Nous sommes révoltés de voir le ??grand frère?? impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU.

我們繼續對聯合國的集體決定和權威由于老大哥的支持而被肆無忌憚地蔑視的情況感到厭惡。

Les habitants du monde entier sont révoltés par ces images et, bien entendu, craignent d'être frappés par une telle calamité.

全世界普通人民對這類可能性深惡痛絕,自然而然對可能降落在他們頭上的這類災難感到焦慮和擔心。

M.?Ruberwa s'est déclaré révolté par l'attaque, qui avait eu lieu quelques heures après sa rencontre avec des réfugiés de Gatumba.

魯伯瓦先生對他本人與加通巴難民會晤后幾小時就發生這起襲擊事件極其憤怒。

L'assassinat de trois travailleurs humanitaires des Nations Unies survenu la semaine dernière à Atambua, au Timor occidental, nous a tous révoltés.

上星期三名聯合國人道主義工作人員在西帝汶阿坦布瓦被害,使我們大家都感到義憤。

En outre, l'Union européenne a été révoltée d'apprendre des autorités Taliban, dimanche dernier, que la destruction des objets d'art avait déjà commencé.

此外,歐盟上星期天從塔利班當局那里震驚地獲悉,摧毀手工藝品的行動確實已開始。

Nous sommes nous aussi révoltés par les violations décrites ici et par l'absence de tout respect pour la vie humaine qu'elles dénotent.

我們同其他人一樣對今天我們聽到描述的侵權狀況及其所代表的人類生命受尊重的情況極其反感。

L'effondrement presque total de l'économie palestinienne qui en est résulté a engendré une situation mena?ant de devenir explosive, notamment parmi une jeunesse révoltée.

由此造成巴勒斯坦濟近乎完全崩潰,從而加劇了已變幻莫測的局勢,而在受到影響的青年間尤其如此。

Ces actes, qui visaient des civils innocents et des structures civiles, ont non seulement ébranlé notre sentiment de sécurité mais également révolté nos consciences.

以無辜平民和民用建筑為目標的這些行徑僅對我們的安全感提出了挑戰,而且侮辱了我們的尊嚴。

Face à l'incurie de la police et des tribunaux, de jeunes Dalit se sont révoltés, créant à leur tour des groupes armés ou Naxalites.

警察或法院對上述這些罪行束手無策的現狀,反而產生了促使達利特青年也組成武裝團伙,甚至滋生納薩爾分子的反沖作用。

Nous sommes révoltés par la violence et l'exploitation sexuelles dont se rendent coupables des membres des missions de maintien de la paix de l'ONU.

我們對聯合國維和人員參與性虐待和性剝削事件感到震驚。

En visitant aujourd'hui le camp des réfugiés de Djénine, l'émissaire de l'ONU au Proche-Orient, M.?Roed-Larsen, s'est déclaré révolté par une situation dont ??l'horreur dépasse l'entendement??.

聯合國特使勒厄德·拉森先生今天在訪問杰寧難民營時說,當地的“其可怕程度令人難以思議”的局勢使他難以接受。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 révolté 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。