贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

réconfort

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

réconfort

音標:[rek??f?r]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
慰;勵,
apporter du réconfort à qn慰某人;勵某人

常見用法
être d'un grand réconfort是一個莫大的

法語 助 手
近義詞:
consolation,  encouragement,  appui,  secours,  soutien,  soulagement,  aide,  baume
反義詞:
découragement,  désespoir,  affaiblissement
聯想詞
soulagement減輕,緩和,緩解;bonheur幸福;soutien支持,支援;consolation慰,慰藉;apaisement平靜,平息;répit暫止,緩解;désespoir絕望;compassion同情,憐憫;tendresse溫柔,溫情,溫存;espoir希望,期望;refuge庇護;

Mais si ma présence pouvait t’être d’un quelconque réconfort, dis-le-moi vite et j’accours.

如果我來能給你帶來少許的話,趕快告訴我,我馬上趕過來。

En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .

在這些令人傷的日子里, 您人在這就是對我的。

Je ne peux cependant offrir aucun réconfort au Conseil.

不過,在這里我不能給理會什么慰。

Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.

他唯一的是跟朋友René游蕩在外。

Ceci nous donne très peu de réconfort à la Conférence du désarmement.

這話讓我們在裁軍會議上打個冷戰。

Les enfants trouvent donc un réconfort auprès de leurs camarades dans les rues.

因此,兒童在街頭伙伴中找到更大的慰。

Nous souhaitons tout le réconfort possible aux familles et un prompt rétablissement aux blessés.

因此,科威特與其它國家一道表明自己的立場,即戰爭必須是最后的選擇。

Le Conseil de sécurité peut puiser dans cette évolution favorable un peu de réconfort.

全理事會可以從這一有利的事態發展中獲得某種寬慰。

Des milliards de personnes trouvent réconfort, consolation et paix.

數10億人民找到了慰藉、寬慰與和平。

Quelles réponses et quel réconfort pouvons-nous leur donner?

我們能給他們提供多少答案使他們感到?

Son dévouement à une cause à laquelle Sri Lanka est vivement attachée est un grand réconfort.

她對我們斯里蘭卡人所堅決致力于的一項事業的專注和貢獻,確實令人。

L'adoption d'une nouvelle résolution anti-israélienne ne donnera pas le moindre réconfort à la population palestinienne souffrante.

再通過一項反以色列的決議不會給正在遭受苦難的巴勒斯坦人口帶來絲毫慰。

Chacun de nos pays a essayé certes d'apporter une aide, un réconfort et d'exprimer sa solidarité.

我們每一個國家都在努力提供援助,表示慰問,并作出聲援。

à ce jour, 170?anciennes "femmes de réconfort" ont re?u de l'argent.

至今,170名原“慰婦”收到了賠償款項。

J'en conviens, mais je ne trouve aucun réconfort dans l'analyse de la situation au Kosovo-Metohija aujourd'hui.

我同意這種說法,但當我分析今天的科索沃和梅托希亞時,我得不到任何慰。

La religion est une source de réconfort et d'inspiration dans la vie personnelle de chacun.

宗教給人們的個人生活帶來了慰藉與激勵。

Plusieurs affaires concernant d'autres anciennes "femmes de?réconfort" sont pendantes devant des tribunaux japonais.

其他一些前“慰婦”提起的訴訟仍在日本國內法院得到審理。

Notre délégation prie pour que Dieu lui prodigue réconfort et paix en ces moments difficiles.

我國代表團乞求上帝在他們困難的時候帶給他們慰與和平。

L'expression "femme de réconfort" n'est utilisée dans le présent rapport que dans son contexte historique.

“慰婦”一詞完全是在聯系該詞的歷史背景的情況下在本報告中得到使用的。

Chaque année nous trouvons un peu de réconfort en constatant que des progrès ont été réalisés dans certains domaines.

我們每年都從某些領域取得的某些進展中得到一定的慰。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réconfort 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。