Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形勢需要萬分謹慎。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形勢需要萬分謹慎。
La police prêche la prudence aux automobilistes.
警察向駕車人勸說要謹慎。
Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.
經濟方面還需謹慎行事。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我卻寧可對這種樂觀結論保持謹慎。
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重為借口,保持消極態度。
Ce jeune homme réunit la hardiesse et la prudence.
這個年輕人既大膽又謹慎。
Il faut procéder avec prudence et progressivement.
必須謹慎地、一步一步地行事。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
首先,我們已經看到,分配所需的征稅可能遠遠高于大量增加發展籌資所需的征稅。
Avec un peu de prudence,cette erreur aurait pu s'éviter.
要是略加小心,這種錯誤就會避免的。
Mais il convient d'être optimiste avec prudence.
但是,在因此而感到樂觀的同時,還應保持審慎的態度。
Ces résultats positifs appellent cependant à la prudence.
但種種這些成績要求我們認真進行反思。
Ces données doivent toutefois être interprétées avec prudence.
然而,對這些改善情況的解釋應當慎重。
Nous devons faire preuve de prudence à cet égard.
我們應該在這方面持謹慎態度。
Mais?je voudrais toutefois afficher une certaine prudence.
但是請允許我提出一項小小的警示。
Mais nous voudrions également l'inciter à la prudence.
我們還謹提出謹慎的忠告。
Toutefois, nous devons agir avec prudence sur ce point.
但是,在此問題上必須謹慎。
Ici, je voudrais lancer un appel à la prudence.
在這里,我要提出一點忠告。
Ces usagers de la route doivent redoubler de prudence.
需要加大對這些道路使用者的關注。
La Commission devrait donc aborder la question avec prudence.
因此,委員會在做法上應該小心謹慎。
Le Conseil de sécurité doit néanmoins agir avec prudence.
但是,安全理事會必須謹慎行事。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們正。