La théorie héliocentrique était un paradoxe .
日心說曾是一奇論。
La théorie héliocentrique était un paradoxe .
日心說曾是一奇論。
Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.
這一如同一特權的行動自由,其結果也回導致悖論。
Il soutien un étonnant paradoxe .
他堅持一的奇談怪論。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
這里還要提到一個看似矛盾的象。
Notre époque actuelle est remplie de paradoxes.
我們生活在一個矛盾的時代。
Plusieurs facteurs peuvent toutefois expliquer ce paradoxe.
但是,這自相矛盾的情況可能有幾原因。
Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.
我們仍然面臨一矛盾的象。
La clef permettant d'expliquer ce paradoxe est la mondialisation.
解決這個矛盾的關鍵是全球化。
à la suite de cela, nous sommes frappés par trois paradoxes.
在聽取這些辯論后,我們發了三大怪事。
Les membres de l'Assemblée se demandent peut-être pourquoi ce paradoxe.
大會成員可能會,我為什么放縱于是非而是論之中?
Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.
塞拉利昂的礦產資源也是個。
Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.
目前,國際社會正面臨著非常嚴峻的困境。
Nous espérons que la délégation russe percevra le paradoxe de cette situation.
提供這系統將在區域內產生俄羅斯試圖在全球避免的同樣效果,我們希望俄羅斯代表團看到這一情況中的諷刺意義。
Il a également été fait référence au paradoxe insulaire dans ce contexte.
們當時還提及島嶼的悖論。
Il existe un grand paradoxe qui est devenu la marque de notre région.
有件怪事已成為我們區域的標志。
Peut-être, cependant, pour dire que cette situation se caractérise par un double paradoxe.
但我要說的是,局勢呈矛盾狀況。
De plus, il faut accorder au paradoxe insulaire l'attention qu'il mérite.
馬爾代夫政府還認為,應當適當注意島國矛盾的。
Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.
但是,一個吊詭從而出,這個物件,這項工具原本的志向并沒有任何真正的有用性。
La question de la radiation de la liste souligne donc le paradoxe de l'?le.
畢業明顯突出了我們在所處的島嶼困境。
Les armes nucléaires, en particulier, vont au-delà de ce paradoxe et imposent un fléau mondial.
特別是核武器便不止于上述矛盾性,會帶來全球性災難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發,歡迎向我們指正。