Peut-être palpable avec chaque famille Curcuma avait seulement le sort d'Eu.
莪捫只銪著過家家的分。
Peut-être palpable avec chaque famille Curcuma avait seulement le sort d'Eu.
莪捫只銪著過家家的分。
Leur désir de paix était fort et palpable.
他們對和平的渴望,可以感覺得到。
Les effets du changement de régime doivent être palpables.
改朝換代必須產生明顯的結果。
Sur ce point, nous espérons également obtenir des progrès palpables.
我們希望在這方面取得重大進展。
La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.
遭受過去暴力創傷的人中間明顯存在恐懼。
La?Convention a un effet palpable sur le comportement des états.
《公約》已表明它對國家行為的影響。
Le puissant élan vers l'unité humaine dans le monde est palpable.
人們可以感觸到全球人類團結的崛起。
Une discrimination et une inégalité palpables perdurent dans ce segment de la fonction publique.
在這一部分公眾事務中,仍然存在明顯的歧視和不平等現象。
Au début de cet exposé, j'ai parlé d'un sentiment palpable de dérive et d'appréhension.
在這次簡報開始時,我談到了明顯的飄乎不定和不祥的感覺。
Il faudra du temps avant que des projets soient établis véritablement et que des avantages soient palpables.
需要花一些時間才能使某些項目扎下根子并使看到其好處。
Tous les états devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.
各國應堅持努力直至取得明顯進展。
De nombreuses activités et initiatives ont été lancées, et les effets positifs du consensus sont palpables.
開展了多活動并采取了多舉措,對共識產生的積極影響是明顯的。
Malheureusement, aujourd'hui la frustration de la population face aux maigres apports de l'aide internationale est palpable.
令人遺憾的是,目前國際社會提供的援助十分之少,人民對此的失望情緒顯而易見。
Pour cette raison, la lassitude à l'égard des réformes est devenue presque palpable parmi la population.
因此,在波斯尼亞和黑塞哥維那改革疲勞幾乎可以觸覺。
Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.
在這些談判的過程中,不能碰的問題變成了實際的問題,禁區變成可以接觸了,而且又有一些重大困難被排除了。
Le contraste entre la stagnation économique au nord et la prospérité au sud est visible et palpable.
北部經濟停滯不前,南部經濟繁榮,兩者之間的鮮明對照明顯可見。
Ces paroles, prononcées par le commandant Che Guevara, illustrent de fa?on palpable ce qu'a d'impérialiste ce blocus.
軍事領袖格瓦拉說的這些話具體地表明了那個封鎖的帝國主義性質。
Ce sont là des actions palpables qui forcent l'admiration de l'Organisation des Nations Unies et crédibilise son action.
所有這些具體行動都導致人們對聯合國表示欽佩并使聯合國的行動獲得了信譽。
Des progrès palpables ont été faits dans l'élaboration de l'orientation générale et du texte initial relatif aux trois composantes.
在為所有這三項構成部分制定大綱和初步案文方面取得了良好的進展。
Le changement climatique n'est plus un sujet de débat?: il est devenu une réalité palpable pour beaucoup.
氣候變化不再是一個有爭議的問題;對于多人而言,它已成為一個活生生的現實。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。