Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.
二是國社會應該加強保護無形化遺產的努力。
Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.
二是國社會應該加強保護無形化遺產的努力。
L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.
在這方面,起草一份《保護無形化遺產公約》的想法得到贊同。
Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.
便利和實施適應行動的技術稱為軟技術。
Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.
“非”房地產并沒有出來,也不可能分割。
Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.
它體現為各種表現形式,既有物質的,也有非物質的。
Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.
我們不應忘記保護我們無形遺產的重要性。
Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.
目的在于加強和促進有形和無形的化資源。
Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.
還有一份件討論了監測無形產品的可能框架。
Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.
博物館保留和記錄了薩米化的物質部分和非物質部分。
Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.
根據《民法典》和其他聯邦法規,精神在俄羅斯受到保護。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
體現為得到改善的治理和有利的企業環境的軟體基礎設施也應該加以改善。
Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.
這種損失可被稱為“經濟”或“非有形”損失,有時稱作為“間接”損失。
Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.
從傳統上講,盜竊罪要求所盜取的無形和(或)有形的“物品”必須具備“產”的特征。
Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.
我們還希望不久將來看到一項保護無形化遺產的國公約。
La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.
會議著重強調土著人民的非物質化價值的保護和促進。
Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.
對教科組織來說,保護有形和無形化遺產意味著確保它有能力復興。
On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.
無形產品問題還需在今后的會議上繼續討論。
Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.
在“化資產咨詢理事會”下設立了一個非物質資產辦公室。
Le?changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article?44, relatif aux dommages matériels, et l'article?45, concernant les dommages immatériels.
擬議的改變可以使關于物質損害的第44條與關于非物質損害的第45條之間形成均衡的對比。
Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.
這一章介紹可以為公司組建提供便利的軟硬基礎設施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。