贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

ouvrière

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

ouvrière

音標:[uvrijεr]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a., n.f.
(abeille) ouvrière
(fourmi) ouvrière

常見用法
la classe ouvrière人階級
ouvrier agricole農業
ouvrier qualifié技術

Les ouvrières habitent dans les logements uniformes.

住在統一住房里面。

Ma mère est ouvrière, elle a 47 ans.

媽媽是,今年47歲。

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

許多外國朋友來到這人新村。

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

舉行罷令是幾聯合發出

Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.

從此以后,中國當局保證只派遣夫妻,有兄弟也派去。

Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la cha?ne agroalimentaire.

許多農村婦女已經成為農業人,并正在涉足農業食品生產線全部活動。

C'est un technicien d'origine ouvrière.

這是人出身技術人員。

Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.

某些國家經驗表明,人合作社并不成功。

Le Comité s'inquiète des conditions de travail des ouvrières dans les zones de libre-échange commercial.

委員對自由貿易區女作條件表示關注。

La société a une forte équipe de conception pour concevoir de nouveaux services, les matériaux choisis, la classe ouvrière.

本公司擁有強大專業設計隊伍,服式設計新穎,用料上乘,做一流。

Les pouvoirs publics ont eu tendance à céder les activités non rentables à des coopératives ouvrières.

在私有化過程中,存在政府將非贏利單位轉給人合作社趨勢。

Au fil des ans, le maintien de la paix est devenu la cheville ouvrière de l'ONU.

多年來,維持和平已經變為聯合國靈魂。

Cette coopérative de consommateurs pratique des tarifs modiques qui sont à la portée d'une clientèle ouvrière.

該消費合作社收取非技術人負擔得起較低水費。

Une bonne planification des opérations de maintien de la paix est la cheville ouvrière d'une budgétisation rigoureuse.

妥善規劃維持和平行動是嚴格編制預算基礎。

Les femmes lao sont engagées comme domestiques, concierges d'h?tel, ouvrières dans l'industrie du vêtement et de l'alimentation.

老撾女通常從事家政、酒店迎賓服務、服務員行業,在服裝廠、食品制造廠作。

Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.

國際勞組織(勞組織)面向人和雇主組織以及各學術機構學生和教師開展了培訓活動。

En outre, les ouvrières de l'industrie de l'habillement tendent à retarder le moment du mariage et des grossesses.

前者有52%還說,她們丈夫平均每天幫她們做家務1.9

Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.

也不得強迫務農女收割和裝運甘蔗。

Les fonds extrabudgétaires servent à financer des activités de coopération technique qui sont l'une des chevilles ouvrières du programme.

預算外資源用于為技術合作活動提供經費,這些活動是本方案主要特色。

Elle va faire son possible pour obtenir rapidement des chiffres à jour sur le pourcentage d'ouvrières agricoles et d'agricultrices.

今后,她將盡力獲得關于女性農場人和女性農場主最新百分比數字。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ouvrière 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。