En?outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme.
采取反恐措施還結社權、特別是會運動產生了消極影響。
En?outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme.
采取反恐措施還結社權、特別是會運動產生了消極影響。
Les nouvelles dispositions constitutionnelles établissent sans conteste un climat de liberté que le syndicalisme brésilien n'avait jamais connu auparavant.
可以毫不含糊地說,新憲法建立了以前巴西會主義者所不了解的自環境。
L'exercice de droits civils tels que ceux relatifs aux associations et au syndicalisme est garanti par des instruments nationaux ad hoc.
結社和會權利等公民權利的專項國家法規予以確保。
Ce?modèle à base de syndicalisme est apparu au cours des dernières décennies plus particulièrement dans les pays où l'on suit l'approche réglementationniste.
這種會模式是在過去幾十年中現的,特別是在采取管理模式的國家。
Il est à noter que les femmes du Ministère des Finances et de l'économie sont plus actives dans le syndicalisme que les hommes.
應該指,財經部的婦會活動比男子更加積極。
La politique du Gouvernement en ce qui concerne le syndicalisme volontaire des étudiants repose sur deux principes fondamentaux?: la liberté d'association et la liberté de choisir.
政府關于自愿成立學生會的政策基于兩項關鍵原則:結社自和選擇自。
S'il est possible que les salaires nominaux soient indexés sur l'inflation, le processus ne s'est pas concrétisé parce que dans la région la représentation des travailleurs et le syndicalisme indépendant restent fragiles.
雖然可以讓名義資同通貨膨脹一起相應上漲,但這種情況并未持久,主要是因為區域內勞代表和自治會仍然很弱。
Les exposés ont porté entre autres sujets sur le syndicalisme, la fracture numérique, le r?les des ONG dans les politiques internationales, les conflits entre les pays et leurs conséquences pour la sécurité régionale.
發言者的發言題目包括有組織勞動、數字鴻溝、非政府組織在國際政策中的作用、國家內部爭端之間的關系及其區域安全的影響。
Dans les secteurs tels que l'électricité, la métallurgie et la santé, nous avons encouragé un syndicalisme plus participatif avec une responsabilité simultanée en matière sociale et de gestion des entreprises, différent de l'organisation traditionnelle.
在電力、冶金和醫療部門,我們鼓勵參與型的會主義,它與傳統的權利組織不同,在社會領域和企業管理方面同時肩負著責任。
Je suis ravi de pouvoir témoigner d'un changement spectaculaire dans le climat sociopolitique du pays?: la fin des arrestations politiques, la liberté de parole, un syndicalisme actif, l'indépendance du pouvoir judiciaire et le respect des droits de la défense sont quelques-uns des traits caractéristiques de la nouvelle vie nationale.
我高興地報告在我國社會和政治環境中發生了巨大的變化:結束了政治拘留、言論自、積極的會主義、司法和執法獨立等等,所有這些是國家新面貌的特點。
L'Association pour les droits des femmes a publié un article intitulé ??Femmes et santé?? dans sa revue ? La lutte des femmes ?, No 61-62, 1996, ainsi qu'un article intitulé ??Problèmes de santé et de sécurité des femmes sur les lieux de travail?? dans son livre ??Travail, syndicalisme et égalité entre les sexes??.
婦權利協會在其雜志《婦斗爭》(第61-62/1996期)上發表了題為“婦與保健”的文章,在其《作、會運動與兩性平等》一書中發表了題為“在作場所中的保健和安全問題”的文章。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯網資源自動生成,部分未經過人審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。