Enfin, nous appuyons pleinement le projet de déclaration présidentielle que la délégation sud-africaine a obligeamment préparé.
最后,我們完全支南非代表團起草的主席聲明草案。
obligeamment
Enfin, nous appuyons pleinement le projet de déclaration présidentielle que la délégation sud-africaine a obligeamment préparé.
最后,我們完全支南非代表團起草的主席聲明草案。
Le?Président (parle en anglais)?: Je remercie la Ministre Girlyn Miguel d'avoir obligeamment respecté le délai.
主席(以英語發言):我感謝圣文森特和格林納丁斯社會發展、教會和兩性事務部長的合作,她遵守了時間限制。
Je tiens également à le remercier d'avoir obligeamment précisé que c'était la première fois que la Tha?lande parrainait ce projet de résolution.
我并感謝說這是泰國第一次參加提出這項決議草案。
Il n'est possible de donner, dans le présent rapport, qu'une analyse très succincte du document, particulièrement stimulant, obligeamment transmis par le Président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale.
本報告只能對消除種族歧視委員會主席意轉遞的非常富有啟發性的文件 進行簡單扼要分析。
Le présent rapport détaille dans son chapitre III et dans l'annexe les résultats du questionnaire auquel de nombreux états membres ont obligeamment répondu démontrant l'utilité de la décentralisation de l'état.
本報告第三章及其附件中許多國家答復的問題單結果顯示國家權力下放的益處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。