Je vais donc maintenant lire cet amendement.
因此,現在宣讀這一修正。
Je vais donc maintenant lire cet amendement.
因此,現在宣讀這一修正。
Nous devons faire tout cela dès maintenant.
須現在就做所有這些事情。
Des mesures peuvent être prises dès maintenant.
即使現在都可以采取措施。
Nous devons prendre des mesures concrètes, dès maintenant.
現在須采取具體的行動。
Le Secrétaire général devrait entreprendre certaines choses dès maintenant.
秘書長現在應立即做一些事情。
Toutefois, le code a été appliqué jusqu'à maintenant.
但是,迄今為止,一直適用該法典。
C'est pour cela que nous sommes ici maintenant.
這是現在所關心的事項。
Permettez-moi maintenant d'aborder brièvement notre situation financière actuelle.
現在讓扼要介紹目前的供資情況。
Nous ne devons pas maintenant manquer de tenir ces engagements.
現在應毫不猶豫地履行這些承諾。
Je donne donc maintenant la parole au représentant de l'Irlande.
因此,現在請愛爾蘭代表發言。
Permettez-moi maintenant de préciser un peu le programme de travail.
現在謹較詳細地談一談工作方案。
Nous prions instamment tous les pays de le faire dès maintenant.
敦促所有國家立即加入該公約。
Il est absolument vital que les combats s'arrêtent dès maintenant.
現在就停止戰斗是絕對重要的。
Troisièmement, les inspections se poursuivent depuis maintenant plus de deux mois.
三、 對伊拉克的核查進行了兩個多月。
Nous devons tous maintenant apporter une nouvelle contribution à cette fin.
大家現在應當對此做出應有的貢獻。
C'est un mandat qu'elle n'a pas maintenant.
穩定部隊現在沒有得到這的授權。
Bien s?r, il ne s'agit pas maintenant de relacher nos efforts.
當然,仍然沒有自滿的余地。
Peut-être l'Ambassadeur Rowe aimerait-il maintenant parler de la Décennie du désarmement.
羅大使現在或許想談一下裁軍十年的問題。
Je pense que l'heure est venue d'agir, et ce dès maintenant.
認為時候到了,而且就是現在。
C'est un programme que nous devons tous mettre en oeuvre maintenant.
這是一個大家現在須一起處理的議程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向指正。