On l'a insulté, il n'a pas cillé.
別人了他, 他一聲不吭。
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
別人了他, 他一聲不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守過來把她們了一頓。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至同樣的方另外兩個房客。
Il a refusé, et M.?M.?l'a insulté ainsi que sa famille.
申訴人拒絕了,M.先生了他他的家人。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果她們要求使安全套,她們就有可能遭虐待暴力。
La?requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
據(jù)稱她到了凌、反復毆打電擊。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他們該家庭,開槍打死Mindia Gegerdava。
à la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
據(jù)報告,在機場出口,兩名便衣警察對她進行了毆打污。
Il aurait re?u des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
據(jù)稱,他曾遭一些刑偵人員的毆打,特別是警棍的毆打。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
他遭到毆打、,并被浸在水里一天多。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
據(jù)說她們到了毆打污,并到威脅說不許報告此事。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, re?oit des coups de pied et est insulté.
在審問時,他被推倒在地上,被腳踢并到。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到這些講話對他是種,他應該請求司法保護。
L'homme lui avait demandé s'il était l'avocat des étudiants susmentionnés, puis il l'avait insulté et lui avait tailladé le front.
這名男子問他是否擔任著上述學生的辯護律師,然后他,砍傷了他的前額。
Elle a été frappée avec des batons et des fils de fer, rouée de coups de pied, insultée et injuriée.
審訊者木棍電線抽打她、腳踢她、并嘲弄她。
Au moment où elle quittait l'aéroport de Tunis, deux policiers en civil l'auraient insultée et battue et lui aurait confisqué ses papiers.
據(jù)報道當她離開突尼斯機場時,到兩名便衣警察的襲擊,她遭到、挨打,并且證件遭沒收。
Il se souvenait aussi que personne n'avait insulté les Roms ni ne leur avait donné des coups de pied ou de poing.
他還回憶說,沒有人、腳踢或拳打羅姆人。
Ils auraient été contraints de déclarer leur religion et ensuite insultés, menacés d'expulsion et, dans certains cas, renvoyés de l'école sans préavis.
據(jù)稱,這些巴哈教學生被迫表明其宗教,然后到開除的威脅,有些情況下被立即開除出校。
Lorsqu'il leur a demandé de s'en aller, le frère de l'auteur s'est mis à crier, l'a insulté et a fait des gestes mena?ants.
當他要求他們離開時,提交人的兄弟開始叫喊,污他O.T先生并作出威脅手勢。
Les soldats molestent, en effet, les travailleurs, qui sont parfois battus, arrêtés, insultés et forcés d'attendre sous un soleil br?lant pendant des heures.
以色列士兵對這些工人采取暴力行動,例如毆打、逮捕他們,逼他們在烈日之下苦苦等候。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com