S'agissant du rapt, la loi établit une distinction entre la ??pucelle honnête??, la femme mariée et la femme réputée ??impudique?? (art. 266 à 271 du Code pénal).
在強(qiáng)奸罪方面,對(duì)于“純潔處女”、已婚婦女及可“貞女子”之間存在著差異性判罰(《刑法》第266-271條)。
S'agissant du rapt, la loi établit une distinction entre la ??pucelle honnête??, la femme mariée et la femme réputée ??impudique?? (art. 266 à 271 du Code pénal).
在強(qiáng)奸罪方面,對(duì)于“純潔處女”、已婚婦女及可“貞女子”之間存在著差異性判罰(《刑法》第266-271條)。
à ce sujet, "quiconque, dans un lieu public, se conduit de manière indécente ou contraire à la moralité publique ou porte une tenue impudique ou contraire aux bonnes m?urs qui heurte les sentiments du public est passible d'une peine de 40?coups de fouet".
刑法典規(guī)定,“在公共場(chǎng)所行為下流或違反公共道德或衣服下流道德引起公眾厭惡感情者”要給予鞭笞40懲罰。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com