à la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.
產(chǎn)品經(jīng)端士紡織品檢測中心檢驗(yàn)認(rèn)定無任何環(huán)保質(zhì)量問題。
à la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.
產(chǎn)品經(jīng)端士紡織品檢測中心檢驗(yàn)認(rèn)定無任何環(huán)保質(zhì)量問題。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
為18 650名婦女提供了社會(huì)、文化和娛樂性康復(fù)訓(xùn)練。
Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.
特別引關(guān)注的是孕婦的處境。
Les statistiques ci-dessus ne concernent que les personnes sévèrement handicapées.
上面的統(tǒng)計(jì)數(shù)字只表示為嚴(yán)重士提供的服務(wù)。
Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.
嚴(yán)重的就是最明顯的子。
Les personnes agées handicapées ont également besoin de services considérables de protection sociale.
老年婦女也需要大量社會(huì)福利服務(wù)。
Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.
婦女從新的保護(hù)法中受益。
Les administrations publiques sont souvent handicapées par un manque de ressources et d'efficacité.
政府機(jī)構(gòu)經(jīng)常受制于資源少和效率低。
Des mesures d'action positive destinées à réduire l'écart entre hommes et femmes handicapées.
旨在縮小男性與婦女之間的差距的平等權(quán)利行動(dòng)措施。
Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.
它阻礙們的職業(yè)進(jìn)程,從廣上說,妨礙社會(huì)安置。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
與代表的組織進(jìn)行協(xié)商時(shí),應(yīng)該包括與女性領(lǐng)導(dǎo)的協(xié)商。
Cela s'applique également aux personnes handicapées, en particulier aux femmes handicapées, qui sont plus vulnérables.
該問題也適用于,特別是更易受攻擊的婦女。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社會(huì)福利企業(yè),就業(yè)平臺(tái)。
Selon le rapport, les handicapées représentent 58?% de toutes les personnes handicapées dans l'état partie.
據(jù)報(bào)告稱,在締約國,婦女占所有的58%。
Les personnes handicapées bénéficient de réductions plus élevées.
可享受更大幅度的削價(jià)率。
Des mesures similaires existent pour les personnes handicapées.
對也采取了類似措施。
Cela est également important pour les personnes handicapées.
這一點(diǎn)對于士也頗為重要。
Le troisième problème concerne le droit des personnes handicapées.
第三個(gè)問題是的權(quán)利。
L'état appuie les organisations regroupant des personnes handicapées.
國家對組織提供支援。
Le Comité compte des représentants des?personnes handicapées.
該理事會(huì)包括代表。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com