Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
們的兩個證人替們關上了門,守在外面。
s'enfermer: se claustrer, se clo?trer, se calfeutrer, s'isoler, se cantonner, se confiner, se barricader,
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
們的兩個證人替們關上了門,守在外面。
Il enferme un oiseau dans une cage.
鳥關在。
Elle enferme ses bijoux dans un coffre.
她首飾鎖在險箱。
On peut enfermer les vélos par les cha?nes.
我們可以用鏈自行車鎖住。
Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.
關在房工。
Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.
錢藏在險箱。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不喜歡整天呆在家。
Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.
低處的運動比高處的運動包含著更多的能量。
Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.
讓我們繼續這方面的努力,同時,不要過多地陷于數碼。
Peu de temps, avant l'arrivée du contr?leur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.
在查票員來之前,工程師們躲進了衛生間。
Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bient?t ne correspondraient plus aux besoins.
委員會有可能被不久即不再適宜其需要的規則束縛住手腳。
Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.
她曾經因為忘帶家門鑰匙而讓葉萊妮幫她打電話找鎖匠。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
別整天自己關在屋,出去散散步曬曬太陽。
Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.
的確,沒有一個國家是在閉關鎖國狀態下發展的。
Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.
它確實還在繼續受到冷戰思維的束縛。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能自己關在辦公室中或躲在護屏障之后。
Il est bon à enfermer.
應該關進精神病院。完全瘋了。
Les femmes qui sont enfermées dans une ?cage dorée? subissent encore une autre forme de violence.
被關在“金色”中的婦女的困境,屬于另一種殘害婦女的暴力。
Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.
她被關在一間牢房,每天晚上都始終被蒙住眼睛接受審訊。
Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.
我們各自關在自己的邏輯,對話變成兀自空轉的自言自語。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。