贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

barricader

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

barricader

音標:[barikade]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 barricader 的動詞變位

v. t.
1. 用路障封, 用街壘封
barricader une rue 用街壘封

2. [引]緊關, 緊
barricader une porte avec une barre de fer 用鐵閂把門牢牢地閂起來



se barricader v. pr.
1. 筑街壘自衛
2. [引]把自己關在某處; [轉]門謝客

le forcené s'est barricadé chez lui. 瘋子把自己關在家里。

法語 助 手
近義詞:
barrer,  boucher,  clore,  fermer,  bacler,  bloquer,  obstruer,  se claustrer,  se clo?trer,  se confiner,  enfermer,  isoler,  se terrer

se barricader: se clo?trer,  se replier,  se retrancher,  s'enfermer,  claustrer,  fortifier,  terrer,  claquemurer,  enfermer,  isoler,  

反義詞:
ouvrir,  libérer,  libéré

se barricader: sortir,  s'ouvrir à,  

聯想詞
réfugierse refugier:避難,逃亡;replier重新折疊;enfermer,監禁;fuir逃跑;enfuir逃跑;barrer攔住;isoler孤立;verrouiller上閂;fermer關,關;rentrer回來,回到;pénétrer穿入,滲入,進入;

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我們現在達到的路的盡頭,障礙重重。

Des membres de la communauté serbe ont barricadé la route principale menant au village.

塞族社區的成員設置路障,封鎖了進入該村的主要道路。

Ils se sont ensuite barricadés dans la maison et, pendant plusieurs heures, ont lancé des tirs nourris contre les forces israéliennes avant d'être ma?trisés.

該兩名槍手然后躲在棟房子負隅頑抗,同色列部隊激烈交火數小時后被制服。

Nous trouvons cette fois-ci une ville barricadée, une population traumatisée et désorientée, une atmosphère d'appréhension et d'incertitude dans la rue et dans ces couloirs.

今年的紐約戒備森嚴,人們深受創傷,迷惑不解,種不詳不安的氣氛籠罩街頭聯合國走廊。

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

這時旅客們都在拚命地抵抗,有些被圍攻的車廂已經變成了防御工事,簡直就象個個活動的堡壘,而這些堡壘卻正被機車拖著,每小時百英里的速度向前飛馳。

Toutefois, la souveraineté nationale ne doit pas servir à barricader un pays contre le monde extérieur, mais à garantir la sécurité et le bien-être de tous les citoyens.

然而,國家主權不應被看作為阻礙個國家與外部世界交往的手段,而應作為確保所有公民安利的途徑。

En effet, les?états ne peuvent se contenter de fermer leurs frontières et de se barricader; au contraire, ils?doivent inscrire leurs politiques dans le contexte plus large de l'action multilatérale.

球化的世界中,國家無法簡單地關邊界與他國隔絕開來,相反,國家必須聯系較廣泛的多邊行動來確定本國的政策。

En effet, les états ne peuvent se contenter de fermer leurs frontières et de se barricader; au contraire, ils doivent inscrire leurs politiques dans le contexte plus large de l'action multilatérale.

球化的世界中,國家無法簡單地關邊界與他國隔絕開來,相反,國家必須聯系較廣泛的多邊行動來確定本國的政策。

Deux véhicules de la MINUK ont été détruits et des Serbes locaux ont barricadé la ville, et empêché ainsi temporairement la police de la MINUK et de la KFOR d'enquêter sur les incidents précédents.

兩輛科索沃特派團的車輛被摧毀,當地的科索沃塞族人在該市設置路障,使得科索沃特派團駐科部隊度無法對先前發生的事件進行調查。

La route menant vers Mascara est barricadée par des blocs de pierres pour éviter que des automobilistes s’y aventurent ? c’est trop risqué.Les engins n’ont pas encore quitté les lieux ? nous dit M.

現在是中午,在通往Mascara省的道路上用石塊路障避免可能的車輛誤入,“那路還沒完,施工機械還沒有撤離。”

à la demande de l'ambassade des états-Unis d'Amérique, le 22?avril, des unités constituées de police de la MINUL sont intervenues pour déloger une soixantaine de membres du personnel recruté localement qui s'étaient mis en grève pour demander une hausse de salaire et s'étaient barricadés dans le complexe de l'ambassade.

應美國大使館請求,聯利特派團建制警察部隊于4月22日進行干預,趕走大約60名當地雇用人員,這些人舉行罷工要求提高工資,并在大使館園內設置路障。

19 L'état partie fait observer que la grève de la faim et le fait de barricader la salle des loisirs de Villawood ont constitué un incident très grave, devant lequel des détenus n'ont pas laissé d'autres, qui avaient besoin de soins médicaux, se faire examiner par le personnel médical et en ont empêché certains de quitter la salle des loisirs.

19 締約國認為,絕食控制Villawood娛樂室的出入是起十分嚴重的事件,些被拘留者阻止其他需要醫療援助的人接受醫務人員的診治,并阻止部分人離開娛樂室。

Après s'être barricadés dans la base elle-même, les membres du Hezbollah ont tiré des douzaines de roquettes Katuysha sur les villes et villages du nord d'Isra?l qui, comme c'est le droit de tout état souverain, n'a pas pu et n'a pas voulu accepter que des bombes tombent sur son territoire et rester inactif pendant que ses habitants se faisaient tuer.

色列像所有主權國家那樣,不能也不會容忍炸彈落在它的領土上,聽任它的人民被打死而袖手旁觀。

Le 4?septembre, les détenus de la prison de Dubrava, le plus grand centre pénitentiaire du Kosovo, ont occupé un quartier de la prison et s'y sont barricadés afin de protester contre les conditions de vie, et ils ont refusé de regagner leur cellule, bien que des représentants de la MINUK leur aient donné des assurances que leurs griefs seraient examinés et qu'aucune mesure disciplinaire ne serait prise contre eux.

9月4日,科索沃最大拘留設施Dubrava監獄的人犯占領了片監獄,設置了障礙,抗議居住件,并在科索沃特派團官員保證會處理他們的抱怨并且不會懲罰他們后仍拒絕返回他們的監禁房間。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 barricader 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。