Je sais ta lacheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的卑、你的罪孽、你的缺。
Je sais ta lacheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的卑、你的罪孽、你的缺。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
與士氣衰弱相比,了這一。
Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.
公司倒閉之后,我還有很多問題解決。
Toute erreur risque de provoquer des défaillances.
這些工作容得任何錯誤,否則無效的比例會升高。
Cette résolution de la Cour constitutionnelle dénote de graves défaillances juridiques.
憲法法院的決議是嚴重的司法錯誤。
La convention constitutive de s?reté définit habituellement ce qu'est la défaillance.
擔保協(xié)議通常會對什么構(gòu)成違約作出定義。
Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.
審計報告也發(fā)現(xiàn)這方面存在薄弱之處。
Une loi régissant les opérations garanties ne doit donc pas définir la défaillance.
因此,管轄擔保交易的法律必對違約作出定義。
Il s'agit de corriger les défaillances qui ont été identifiées.
這種支助有助于克服審計計劃發(fā)現(xiàn)的足。
Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.
衍生工具市場最新動向之一是信貸違約掉期的發(fā)。
Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.
它必須能萬無一失地全天連續(xù)運。
Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.
一個結(jié)果是,引信裝置能使彈藥起爆。
Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.
開發(fā)計劃署表示,這個應急計劃包括系統(tǒng)重大故障。
Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.
秘書長相當正確地指出我們未能預防這種暴力的集體責任。
Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.
據(jù)說,酷刑據(jù)稱造成死者腎衰竭。
Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contr?les concernant les comptes d'avances temporaires.
委員會對定額備用金賬戶的控制細目表示嚴重關(guān)切。
Qui doit constater l'éventuelle défaillance de l'état dans l'acquittement de son obligation de protection?
何人負責斷定國家在履保護義務上可能的失職?
Mais le problème est que leur ??intentiomètre?? s'est illustré par des défaillances chroniques.
但問題是,它們的“意圖測量儀”有著極其糟糕和長期的運轉(zhuǎn)失靈記錄。
Il avance vaillamment et sans défaillance.
他屈撓地奮勇前進。
Elle soutient qu'en envahissant et en occupant le Kowe?t l'Iraq a?provoqué la défaillance de l'INOC.
伊拉克入侵和占領科威特是INOC無法履合同的主原因。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com