à Isra?l d'achever de retirer ses forces.
現(xiàn)在,以色列應當完成其撤軍。
à Isra?l d'achever de retirer ses forces.
現(xiàn)在,以色列應當完成其撤軍。
Aucune solution ne pourra être imposée par la force.
通過武力是解決不了問題的。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向聯(lián)合國部隊過渡。
La Constitution sud-africaine affirme avec force les droits des enfants.
《南非憲法》堅定地促進兒童權(quán)利。
Les arguments, tant pour que contre, ont été présentés avec force et conviction.
贊成和反對的意見都論據(jù)充分。
Pour vaincre ce mal, la communauté internationale doit mobiliser entièrement sa force collective.
為了戰(zhàn)勝這種邪惡,我們必須借助國際社會的集體力量。
En fait, les médias peuvent être une force de changement dans le monde.
事實上,媒體可以成為促進世界變化的力量:媒體可以拯救生命。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一項提案都有強處,也有項;都有支持者,也有反對者。
L'esprit humain, en particulier celui des enfants, est d'une grande force.
人類精神,特別是在兒童身上,具有回彈力。
La mondialisation devrait devenir une force positive pour tous les peuples du monde.
全球化對于世界上所有民眾而言應成為一種積極的力量。
Le Gouvernement doit immédiatement ma?triser les forces qu'il contr?le directement ou indirectement.
政府必須立即采取行動,管制它可以直接或間接控制的部隊。
Nous renouvelons avec force notre engagement en faveur du cycle du développement de Doha.
我們?nèi)匀嬷铝τ诙喙l(fā)展議程。
Cette large utilisation des bombes à sous-munitions a été reconnue par les forces israéliennes.
以色列部隊承認廣泛地使用了集束彈。
Des voies de recours sont prévues pour porter plainte contre les forces de police.
《就業(yè)條例》保護受雇者的勞動權(quán)利,比如獲得工資權(quán)和享受法定假期權(quán)。
Nous sommes résolus à agir avec force pour arrêter la propagation de l'épidémie.
我們決心采取果斷行動,制止該流行病的擴散。
Ce n'est qu'en unissant nos forces que nous pourrons inverser cette pandémie.
我們準備僅僅通過加入這些力量來扭轉(zhuǎn)這種流行病。
Des enfants ont été tués, blessés, déplacés de force ou séparés de leur famille.
兒童遭謀殺、傷害、被迫流離失所或與家人分離。
Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.
求土地改革的抗議常常遭到武力鎮(zhèn)壓。
L'auteur a demandé le réexamen de la décision, en?invoquant la force majeure.
提交人求對該裁決進行復審,并援引“不可抗力”的規(guī)定。
Nous avons une idée plus claire, aujourd'hui, de nos forces et de nos atouts respectifs.
今天,我們對各自的長處和優(yōu)勢有了更好的理解。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com