贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

déclin

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

déclin 專四

音標(biāo):[dekl??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
衰落, 衰退, 沒落
le déclin du jour日暮
le déclin de la vie [de l'age]暮年
pencher vers son déclin 正在沒落下去

常見用法
le déclin du jour黃昏時(shí)刻
déclin inexorable無法避免衰退

近義詞:
abaissement,  affaiblissement,  baisse,  diminution,  décadence,  déchéance,  décrépitude,  ruine,  crépuscule,  fin,  soir,  décours,  décroissance,  dégradation,  délabrement,  dépérissement,  détérioration,  régression,  ébranlement,  recul
反義詞:
ascension,  croissance,  élévation,  épanouissement,  essor,  force,  gloire,  progrès,  renaissance,  aube,  aurore,  commencement,  début,  matin,  développement,  grandeur,  renouveau,  été,  accroissement,  amélioration
聯(lián)想詞
affaiblissement削弱,減弱,衰弱;décadence沒落,衰落;stagnation不流動(dòng),靜止;ralentissement放慢,減慢;effondrement倒塌;essor發(fā)展,突飛猛進(jìn);renouveau春天,回春;appauvrissement使貧窮,貧困;regain恢復(fù);accroissement增加,增長;bouleversement混亂,顛倒;

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

報(bào)紙正在沒落下去。

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

報(bào)紙正在沒落下去。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)衰退是災(zāi)難性

Pourtant, les industries non concurrentielles allaient vraisemblablement conna?tre un déclin.

但是一些不具競爭力行業(yè)則有可能發(fā)生萎縮。

La plupart des indicateurs macroéconomiques et sociaux sont en déclin.

大多數(shù)宏觀經(jīng)濟(jì)和社會指標(biāo)均已下降。

Le Gouvernement ne fait certainement rien pour encourager le déclin démographique.

圣盧西亞政府肯定不會采取任何勵(lì)減少人口。

Ainsi, les migrants ralentissent en fait le déclin de ces secteurs.

因此,移徙者實(shí)際上減緩了這些部門衰落。

La situation en Afrique résulte d'un déclin qui dure depuis des générations.

非洲局勢是數(shù)代人衰落結(jié)果。

La crise actuelle a encore précipité le long déclin économique de Jérusalem-Est.

西岸收入中值從3 000錫克爾減至1 700錫克爾,而加沙帶則從1 944錫克爾減至900錫克爾。

Les écoles, les ministères et les autres institutions palestiniennes sont en net déclin.

巴勒斯坦學(xué)校、部委和其他機(jī)構(gòu)現(xiàn)在面臨急轉(zhuǎn)直下情況。

C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.

因而,越來越少將其用于灌溉目

En revanche, les pays développés sont préoccupés par le déclin de la population.

與此相反,發(fā)達(dá)國家卻擔(dān)心人口下降。

De même, toutes les sous-régions de la CEE devraient conna?tre un déclin important.

同樣,歐洲經(jīng)委會所有次區(qū)域也可能出現(xiàn)大幅下降。

La République centrafricaine a noté un déclin de cette pratique ces dernières années.

近些年來,中非共和國內(nèi)這種做法有所減少。

Quatrièmement, il faut inverser le déclin constant de l'aide publique au développement.

第四,官發(fā)展援助流動(dòng)持續(xù)下降應(yīng)予扭轉(zhuǎn)。

L'activité à travers la frontière du Waziristan-Nord a connu un déclin.

來自北瓦濟(jì)里斯坦活動(dòng)有所減少。

Ces pays ont le plus à perdre du déclin chronique des tortues marines.

如果海龜數(shù)量持續(xù)下降,遭受損失最嚴(yán)重將是這些國家。

Cette progression des ressources ordinaires faisait suite à un déclin de huit années consécutives.

經(jīng)常資源增長扭轉(zhuǎn)了為期八年下降趨勢。

Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

野生動(dòng)物數(shù)量下降也被歸咎于準(zhǔn)入?yún)f(xié)定。

Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale c?tière.

越來越多報(bào)告顯示,整個(gè)太平洋小規(guī)模、近岸個(gè)體捕撈不斷減少。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déclin 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。