Les femmes subissent de fa?on disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武裝沖突婦女造成的危害不成比例。
Les femmes subissent de fa?on disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武裝沖突婦女造成的危害不成比例。
L'enseignement supérieur a lui aussi subi le contrecoup de la crise.
大學教育也受到這次危機的不利響。
D'autres secteurs de l'économie cubaine ont également subi les contrecoups du blocus.
古巴經濟的其他各個方面也受到不利響。
Cela pourrait par contrecoup engendrer des risques supplémentaires pour la sécurité de la Mission.
這可能轉而給特派團造成新的安全風險。
Les services de santé ont durement subi le contrecoup de toutes les années de conflit.
多年的沖突嚴重擾亂了利比里亞的衛生服務部門。
Les services de santé et d'enseignement subissent aussi le contrecoup des restrictions à la circulation.
保健和教育服務也行動的限制而受到損害。
En outre, l'érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油價持續急劇上漲,也使厄立特里亞遭受嚴重打擊。
Par contrecoup, ils influent directement ou indirectement sur la situation socioéconomique.
這些情況反過來又直接或間接地響到社會經濟條件。
Les objectifs et les priorités du pays subissaient le contrecoup des tensions sociales, économiques et environnementales.
斐濟的目標和優先事項也受到社會、經濟和環境等方面脆弱性的響。
Par contrecoup, cela porte atteinte à tout avantage compétitif qu'ils pourraient avoir.
這種情況反過來又損害了其可能具有的任何競爭優勢。
Les contrecoups économiques se font eux aussi sentir dans toutes les régions du monde.
世界所有地區也正在受到這一事件的嚴重經濟響。
Les économies plus ouvertes sont davantage exposées aux contrecoups des crises internationales et aux effets de contagion.
開放程度越高的經濟體,受國際環境波及和蔓延效應的響越大。
Certains pays ont été choisis parce qu'ils subissaient le contrecoup des problèmes internes d'autres pays de la sous-région.
一些國家被選中是因為該分區域的其他國家的國內問題蔓延到它們的境內。
Deux autres h?tels ont fermé à cause du contrecoup des attentats du 11?septembre sur l'industrie des transports aériens.
9月11日事件造成的旅游業下滑,另外兩家旅館束業務。
Le contrecoup d'une crise se fait en outre sentir bien plus longtemps que la crise elle-même.
此外,這些負面響持續的時間要比實際危機長得多。
Les programmes de formation, en particulier ceux destinés aux pilotes, ont subi le contrecoup de l'embargo.
各種培訓方案,特別是駕駛員的培訓方案中斷。
Celles-ci subiront également le contrecoup des nouvelles crises dues à la sécheresse en éthiopie et en érythrée.
此外,埃塞俄比亞和厄立特里亞新的干旱緊急狀況也吉布提人口產生了不利響。
Dans le contexte actuel de mondialisation, de nombreux pays subissent le contrecoup de difficultés économiques et d'un développement industriel insuffisant.
在目前的全球化背景下,許多國家受到經濟困難和工業發展不足的不利響。
Tout en n'étant pas directement visée, l'ONU a subi le contrecoup des attentats dirigés contre d'autres cibles par les insurgés.
雖然聯合國不是反叛分子襲擊的直接目標,但也受到了針其他目標襲擊的響。
Par contrecoup, ces régimes de travail sont synonymes de faible productivité, de bas salaires et de conditions de vie instables.
,此類勞動制度引起了低生產率、低收入和不穩定的生活水平。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。