En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
為防治狼滅絕,在歐洲不同角落里都有人飼養(yǎng)它們。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
為防治狼滅絕,在歐洲不同角落里都有人飼養(yǎng)它們。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
段文章完沒(méi)有用處, 是多加上去的。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完取代進(jìn)口樹脂。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
個(gè)地區(qū)被一場(chǎng)龍卷風(fēng)完摧毀。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你們真瘋,竟要冒雨出發(fā)。
Ces violences doivent cesser immédiatement et complètement.
必須立即和完停止暴力。
Le Gouvernement israélien actuel les rejette parfois complètement.
有時(shí),現(xiàn)任以色列政府完拒絕些原則。
Ce texte se trouve encore complètement entre crochets.
該案文仍完列入方括號(hào)中。
J’avais complètement oublié de vous montrer ce petit short, acheté fin ao?t.
我忘記給你們看條短褲,八月底買的。
Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.
Alain的數(shù)學(xué)得零分,因?yàn)樗?span id="uzo4kjh94g" class="key">所有的作業(yè)都沒(méi)有做好。
Le peu de crédibilité dont jouit encore cet organe dispara?trait alors complètement.
本機(jī)構(gòu)仍然享有的一點(diǎn)信譽(yù)也將喪失殆盡。
La plupart des entreprises paient partiellement ou complètement les frais d'accouchement.
因此,大多數(shù)公司部或部分承擔(dān)分娩費(fèi)。
Malheureusement, le projet de résolution n'explique pas complètement la complexité de cette relation.
不幸的是,項(xiàng)決議草案沒(méi)有充分闡明一關(guān)系的復(fù)雜性。
Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne co?ncident pas complètement.
些報(bào)告并不完肯定,也并不完與診斷相吻合。
Cependant, la législation nationale ne respecte pas complètement les normes internationales dans ce domaine.
不過(guò),國(guó)家法律并沒(méi)有與方面的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)完一致。
Ils ont souligné combien était important d'appliquer rapidement et complètement le Programme d'action.
們承認(rèn)盡早并充分執(zhí)行《行動(dòng)綱領(lǐng)》的重要性。
Il est important d'harmoniser aussi complètement que possible les instruments internationaux et nationaux juridiques pertinents.
必須盡可能充分協(xié)調(diào)各有關(guān)國(guó)際和區(qū)域法律文書。
Toutefois, celles-ci n'expliquent pas complètement la présence de certaines particules d'UFE et d'UHE.
然而,些資料尚不能充分解釋一些殘留低濃鈾和高濃鈾的存在。
L'alimentation en eau dépend presque complètement des précipitations car il n'existe pas de rivière.
由于沒(méi)有河流,自來(lái)水完依賴降雨量。
Il est complètement coincé, ce type!
人一點(diǎn)兒也放不開!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com