贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

bondir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

bondir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[b??dir]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 bondir 的動詞變位

v. i.
1. 躍, 蹦蹦; (氣憤、高興、驚嚇而)起來:
Les chamois bondissent dans la montagne. 羚羊在山上蹦蹦
bondir de joie 高興得起來
bondir de surprise 嚇得起來
faire bondir qn 使某人氣得起來
Le c?ur lui bondissait de colère. 他氣得心直


2. [引]沖向, 撲向:
bondir sur l'ennemi

常見用法
il bondit sur son réveil pour l'éteindre他沖過去關鬧鐘

Fr helper cop yright
聯想:
  • saut   n.m.

名詞變化:
bondissement, bond
形容詞變化:
bondissant, bondissante
近義詞:
cabrioler,  rebondir,  sauter,  courir,  foncer,  galoper,  se précipiter,  voler,  se soulever,  sursauter,  tressaillir,  gambader,  partir,  s'élancer,  jaillir,  élancer,  précipiter,  ruer
反義詞:
s'arrêter,  s'immobiliser,  immobiliser
聯想詞
sauter躍;hurler嗥叫;chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;rebondir彈回,起來,蹦起來;exploser爆炸;grimper攀登;reculer使后退;balancer擺動,使搖晃;trembler抖動,搖動;glisser滑,滑動,滑行 v.t. 悄悄地;bond,躍,躍;

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

過去關鬧鐘。

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中國已經帶動了亞洲藝術品拍賣市場。

Les chamois bondissent dans la montagne.

巖羚羊在山上蹦蹦

Le c?ur lui bondissait de colère.

得心直

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

婦女在議表人數從1人急劇增至4人。

Actuellement, la consommation globale de gaz a bondi de 900 à 4?000 tonnes.

目前消費用燃氣總供應量已經大大提高,從900噸提高到4000噸。

En pronon?ant ces mots : ? huit jours ?, Fix sentait son coeur bondir de joie.

費克斯講到“八天”這兩個字時候,心里感到十分痛快。

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼剛說完這句話就從床上了起來,吞掉了可憐小紅帽。

Sydney, le 14 ao?t, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸洶涌波濤。一個勇敢而又輕率年輕人和巨大海浪對抗。

Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.

回到犯了錯誤原點不費什么力氣,Toby繞了一大圈,然后蹦上了一條新方向.

Le nombre des permis de travail a augmenté de 10,9?% et la valeur des travaux prévus au titre des permis de construire a bondi de 74,6?%.

工作許可證增加了10.9%,建筑許可證數值猛增74.6%。

Et en dépit des faiblesses qui ont caractérisé les marchés mondiaux des actions, les investissements nets en capital social ont bondi de 1,7?milliard à 4,5?milliards de dollars.

盡管全球股票市場疲軟,直接證券投資凈額從17億美元迅速上升至45億美元。

Le nombre de ch?meurs pourrait bondir de 180?millions à 210 voire 239?millions, en hausse de 59?millions, dont 19 à 42?millions de ch?meurs supplémentaires dans les pays en développement.

預計失業人口將增加5,900萬,從1.8億上升到2.1億至2.39億 ,其中1,900至4,200萬來自發展中國家。

Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ?a a marché...

為了以示慶祝,天文學家帕特里克摩爾爵士建議聽眾們在9點48分一起

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一塊小石頭,像一頭鱷魚扔去,被擊中鱷魚朝游客方向張開血噴大口。

L'accroissement des saisies d'héro?ne a été encore plus éloquent, puisque par rapport à l'année précédente celles-ci ont bondi de 450 %, à 1,5?tonne, chiffre équivalent aux quantités saisies aux états-Unis ces dernières années.

緝獲海洛因數量更加驚人,達到1.5噸,增加了450%,相當于美國近年來緝獲總量。

Cette augmentation de prix a été tirée par la hausse spectaculaire des prix des métaux et des minéraux, qui ont bondi de 191?%, et des prix du pétrole brut, qui ont augmenté de 140?%.

推動價格上漲主要是金屬和礦產價格以及原油價格,前者漲幅為191%,后者為140%。

En outre, le montant net des prises de participations a bondi pour atteindre 9,3?milliards de dollars contre 5,2 milliards auparavant, ce qui s'explique essentiellement par d'importants contrats conclus en Afrique du Sud et au Maroc.

此外,證券投資凈額從52億美元越升至93億美元,主要反映了摩洛哥和南非大規模交易。

Les années en question ont vu se multiplier la part du secteur privé dans les chiffres du commerce?: ceux des exportations et des importations ont bondi, passant, respectivement de 5?% à 79?% et de 14?% à 87?%.

在所述年份,私營部門貿易額比例有多方面增長:出口和口分別從5%增至79%以及從14%增至87%。

Nous ne pouvons avoir un monde où les économies axées sur les connaissances bondissent sur l'autoroute de l'information, tandis que les pays les moins avancés sont à la tra?ne et doivent lutter contre les maladies, la famine et la pauvreté.

在這個世界中,不能夠在基于知識經濟在信息高速公路上高速前同時,而欠發達國家則落在后面并掙扎在疾病、饑餓和貧窮之中。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bondir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。