Ces personnes se rendent aujourd'hui aux autorités gouvernementales.
這些人今天來找政府當局。
Ces personnes se rendent aujourd'hui aux autorités gouvernementales.
這些人今天來找政府當局。
Elle existe dans l'autorité unique du Secrétaire général.
它存在于秘書長的權威中。
Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.
以上僅是聯邦政府的法律。
Les marchandises ont été confisquées par les autorités chypriotes.
塞浦路斯當局沒收了該貨物。
Trois allégations ont été transmises à l'Autorité palestinienne.
向巴勒斯坦當局轉達了三項指控。
Les cas indiqués sont uniquement ceux notifiés aux autorités.
這些還只是當局接獲舉報的案件。
Nous avons l'autorité morale de parler à ce rassemblement.
我們在本次聚會上有道德權力發言。
Il invite instamment l'Autorité palestinienne à suivre cette voie.
他敦促巴勒斯坦權力機構選擇這條途徑。
Cet argent appartient à l'Autorité palestinienne, pas à Isra?l.
這筆錢不屬于以色列,屬于巴勒斯坦權力機構。
Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.
對他實行逮捕得到了菲律賓司法機關的一貫承認。
Une?allégation a été transmise à l'Autorité palestinienne.
向巴勒斯坦當局發出了一項指控。
Chaque fois, l'Office a protesté auprès de l'Autorité palestinienne.
工程處每次都向巴勒斯坦權力機構提出抗議。
Plus que jamais, l'ONU a besoin de renforcer son autorité.
現在比以往更加需要加強聯合的權威。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
經主管部門授權,可作為臨床或醫藥產品進行市場推廣。
Le Costa Rica a une autorité particulière en matière de désarmement.
哥斯達黎加是裁軍問題的別權威。
Quelles compétences doivent êtres affectées aux autorités décentralisées dans l'idéal?
將何種權力下放給下級機關最為理想?
Les participants rendront compte aux autorités compétentes de leur propre pays.
參加者將向各自的相關當局匯報。
La valeur déclarée aux autorités douanières et attestée par les factures.
向海關當局申報、并用商業發票予以證實的價值。
L'EUFOR a continué de développer sa coopération avec les autorités locales.
歐盟部隊繼續發展與地方當局的合作。
Le Gouvernement aurait également besoin du concours international pour affaiblir leur autorité.
政府為削弱那些人物的權力而作出的努力也將需要得到際支持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。