Cela est parfois qualifié de compétence universelle permissive.
這項規則有時被稱為隨意普遍管轄權。
Cela est parfois qualifié de compétence universelle permissive.
這項規則有時被稱為隨意普遍管轄權。
Je connais parfaitement ses compétences et son dévouement.
對于聰明才智和嚴肅認真、一絲茍工作精神,我是非常欽佩。
Ces questions englobent de nombreuses compétences liées au commerce.
這些問題涉及許多與貿易技能。
Une approche efficace pour tirer parti des compétences nationales.
一個利用國家專門知識有效方法。
La législation suédoise reconna?t une compétence très étendue aux tribunaux.
瑞典于管轄法律范圍非常廣泛。
Cette question relève de la compétence du Conseil de sécurité.
這個問題屬于安全理事會職權范圍。
Ceux-ci prennent les mesures idoines relevant de leurs compétences respectives.
這些部委依各自管轄范圍采取適當措施。
Ces personnes sont des bénévoles, généralement dépourvus de compétences juridiques.
成員都是志愿人員,們通常缺乏法律資歷。
Les accusés ont refusé de reconna?tre la compétence du tribunal.
這些被告拒承認法庭合法性。
Il faudrait par ailleurs exploiter davantage les compétences techniques internes.
此外,應該更多地利用內部技術能。
Ces questions relèvent manifestement des compétences de base de la CNUCED.
這些問題完全屬于貿發會議核心職能范圍。
Elle est dirigée avec compétence par l'Ambassadeur?Kishore Mahbubani.
這個班子得到了紀梭·馬布巴尼大使干練領導。
Quels critères déterminent la compétence du tribunal ou de l'autorité?
決定此種法院或部門權限標準是什么?
Les filles peuvent également acquérir des compétences pratiques dans ces centres.
女童輟學中心還向女童教授基本生活技能。
La Commission a donc la compétence d'agir sur cette base.
因此,委員會有權在此基礎上采取行動。
M. Gochev a une compétence reconnue en droit pénal et procédure pénale.
迪米特爾·戈切夫先生精通刑法和刑事訴訟。
Chacun admet qu'il importe d'universaliser la compétence de la Cour.
各國很好地理解了法院管轄權普遍化重要性。
Chaque projet est mené par une équipe multidisciplinaire dotée des compétences appropriées.
每個項目都由一個多學科工作組負責,工作組由具備應技能人員組成。
La réclamation ne relève donc pas de la compétence de la Commission.
因此這項索賠屬委員會管轄范圍。
Il apportera également ses compétences spécialisées en matière de police judiciaire traditionnelle.
該調查員還將帶來傳統警察部門進行刑事調查專門技巧。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。