Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.
這將要求大國發揮強有力帶頭作用。
Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.
這將要求大國發揮強有力帶頭作用。
Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.
按照此項規定,婦女沒有家庭血統。
Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.
該圖顯示了一種不穩定、但正在升趨勢。
Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.
發生職業危險后長輩應得到養恤金。
La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.
艾滋病毒感染率繼續呈升趨勢。
La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.
承認擴大家庭,既可以向代,也可以向下代擴大。
à cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.
在這方面,必須以自下方式來補充自下方式。
Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.
必須兼顧從下到做法和從至下做法。
Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en?fin de décennie.
一些締約方在90年代末明顯出現了排放量增加趨勢。
Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.
另一個升趨勢是塔利班參與毒品貿易。
Les attentats visant des rois ou autres chefs d'état, leurs conjoints, ascendants et descendants.
攻擊國王或其他國家元首、他們配偶、父母和子女。
Dorénavant, la redéfinition du r?le de l'état signifie reconstruire l'état, à travers une approche ascendante.
今后,重新界定國家作用,意味著以一種自下步驟改造國家。
L'approche ??ascendante?? a été utilisée pour l'estimation des co?ts d'options spécifiques en matière d'atténuation.
“自下”辦法也被用于具體減排措施成本估算。
Cette tendance malsaine ne doit en aucune fa?on prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.
只要聯合國保持活力,這種不健康傾向就不會占風。
C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.
也就是說男性主導著兩個極端,女性升到中間位置。
Il?reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de?décennie.
但一些締約方在這十年期末明顯出現了排放量升趨勢。
Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.
在許多方面,環境基金活動都是自下。
Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.
根據我國城市政策,我們謀求采取一項由下至并以地方參與為優先辦法。
Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.
評估乘飛機溫室氣體排放使用自至和自下至方法。
Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.
C3-死亡索賠是就索賠人配偶、子女或父母死亡提出索賠。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。