贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

asservi

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

asservi

發音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:asservi可能是asservir變位形式

近義詞:
captif,  tributaire

être asservi: asservissement,  

asservi à: esclave,  captif,  

反義詞:
indépendant
聯想詞
contr?lé控制;esclave奴隸;assimilé已成為相似;libéré發布;intégré綜合,整體,;chassé;exploité被剝削者;abandonné棄;embarqué嵌入式;forcé被迫,強制;captif被俘,被監禁;

La petite fille est asservie au kidnappeur.

小女孩兒被綁匪控制了。

Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contr?le des plus précis pour un effort minime.

符合人機工程學、先導控制液壓操縱手柄控制裝置可以實現精確控制,而且毫不費力。

Des organismes bénévoles interviennent également dans le recensement et la réadaptation des travailleurs asservis.

志愿機構也參與確定和恢復債役工社會生活。

Un immense complexe industriel où évoluent des ouvriers asservis, déplacés et reformatés par des pointeuses mobiles.

一個大型復雜工業有很多被移考勤員奴役、流亡新改革工人。

Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被販賣少女主要事商業性性行業和家務工作。

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已經下令確認、釋放債役工,并為其提供適當康復服務。

Des?millions de personnes, y compris un grand nombre d'enfants, subissent l'humiliation du travail asservi.

幾百萬人,其中包括大量兒童仍然事屈辱抵債勞役。

Une femme au moins sur trois dans le monde a été battue, asservie sexuellement ou autrement maltraitée.

全球看來,每三個婦女中至少有一個被迫性交、被歐打或到其他某種方式虐 待。

Une fois asservies, les victimes de la traite étaient l'objet de différentes formes de discrimination raciale et d'exploitation.

一旦販賣人口者進入新國家,她們便遭到不同形式種族歧視和剝削。

Les gar?ons finissent le plus souvent dans le secteur de l'agriculture et les filles dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被販賣男孩子主要事農業勞,被販賣少女主要事商業性性行業工作和成為家庭仆人。

Au?total, 80?% des victimes sont asservies par des agents économiques privés et 20?% travaillent pour le compte de l'état ou de l'armée.

總共有80%強迫勞者遭私營經濟代理人奴役,另20%強迫勞者是由國家或軍隊強行征召。

Tant que ces peuples, et d'autres qui se trouvent dans une situation similaire, resteront asservis, ce sera la honte de l'humanité tout entière.

只要他們或類似情況下任何其他人仍然奴役,整個人類就繼續處于羞恥之中。

Le sort tragique des Cachemiriens illustre parfaitement l'emploi qu'un état peut faire des instruments de pouvoir à sa disposition pour terroriser un peuple asservi.

克什米爾人悲慘命運充分說明,一個國家可以利用自己擁有政權來鎮壓被其奴役人民。

Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.

她們在陳舊觀念中被認為比男子弱,是男子附庸。

Il appartient aux femmes de souhaiter sincèrement la paix, de refuser d'être asservies, sur les plans politique ou économique, aux intérêts de l'industrie des armements.

真正期望和平一定是婦女,她們不容許把她們在政治上或經濟上同軍火工業利益聯系起來。

L'Afghanistan, pays dont une large part du territoire est occupée et dont le peuple est en partie asservi, en est aujourd'hui l'exemple le plus révélateur.

阿富汗是最能說明這一問題實例,該國領土很大部分被占領,該國人民一部分今天仍然在奴役。

Les femmes, lorsqu'elles sont asservies directement, se voient souvent imposer des taux d'intérêt plus élevés, ce qui rend le remboursement de leur dette plus difficile.

在婦女直接成為債務勞役工情形中,往往收取她們更高利率,使其更難以償還債務。

Nous ne pouvons méconna?tre le fait que 250?millions d'enfants de 5 à 14?ans sont forcés de travailler et parfois soumis à une exploitation impitoyable, voire asservis.

我們不能簡單地坐視2.5億五歲到十歲之間兒童被迫當童工,有時甚至遭殘酷剝削,甚至被奴役。

Beaucoup de ces personnes sont réduites à cette situation parce qu'elles ne parviennent pas à rembourser une dette qu'elles ont contractée et se retrouvent ainsi pratiquement asservies.

許多人由于簽訂還債協議而陷入與債務質役相去不遠境況。

Ils nous ont punis en attaquant notre espace aérien, nos eaux territoriales et nos villes mais ils ne nous ont pas asservis.

他們懲罰我們,攻擊我們領空、我們領水和我們城市,然而,我們沒有被征服。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 asservi 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。