贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

alourdir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

alourdir TEF/TCF

音標:[alurdir]發音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 alourdir 的動詞變位
v. t.
1. 加重, 使沉重:
La pluie alourdit les vêtements. 雨水使衣服變得沉重了。
tête alourdie de sommeil 昏沉欲睡的腦袋


2. [轉]使累贅:
Cette tournure alourdit la phrase. 這種寫法使句子變得累贅。


s'alourdir v. pr.
變重, 變沉重:
Sa démarche s'est alourdie. 他的步履變得沉重了。
聯想:
  • léger, ère   a. 輕的;輕薄的;清淡的;易消化的;輕盈的;輕松的;輕佻的

近義詞:
aggraver,  appesantir,  charger,  surcharger,  engourdir,  grossir,  épaissir,  forcir,  empater,  grever,  lester,  embarrasser,  compliquer,  envenimer,  exaspérer,  engraisser,  gonfler,  obérer

s'alourdir: forcir,  grossir,  

反義詞:
affiner,  alléger,  délester,  décharger,  soulager,  affiné,  allégé,  dégrever,  délurer,  exonérer,  soulagé
聯想詞
alléger減輕,使輕松;ab?mer損壞,毀壞;allonger放長,延長,加長;aggraver加重;gonfler使鼓起,使;diminuer小,減,減少,降低;réduire減低;accentuer變強,加重;équilibrer平衡,使穩定;augmenter增加,增大,增長;étoffer使豐富, 實;

Cependant, certains craignaient que cela n'alourdisse la procédure de nomination.

不過,人們也感到關切的是,這可能又使提名程序增加一道煩。

Une seconde tentative cette semaine a encore alourdi le bilan des victimes.

本周發生的第二起蓄意行動造成新的傷亡。

Le Comité consultatif reconna?t que le processus électoral alourdira la tache du Bureau.

委員會承認選舉進程將增加該辦公室的工作量。

Sa démarche s'est alourdie.

他的步履變得沉重了。

Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.

要強調說明的是,屬于媒體的造謠中傷會受到加重處罰。

Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.

因為許多傷員傷勢嚴重,因此死亡者人數估計還會增加。

Le bilan des morts et des destructions est considérable et ne cesse de s'alourdir.

死亡和破壞率高得駭人,并且繼上升。

Certains pensent qu'il alourdira la charge de la dette des pays les plus pauvres.

有人提出的這個擬議的機制將增加最貧窮國家的債務負擔。

D'une part, on a estimé que ce droit alourdirait excessivement l'administration de l'insolvabilité.

一方面,有人認為,這一權利會導致給破產管理造成過度的負擔。

Cette migration, qui alourdit le fardeau de l'administration transitoire, exige une réaction globale et durable.

這種遷移活動給過渡行政當局造成額外負擔,必須以全面和可持的方式管理這種遷移活動。

Le co?t économique et matériel des cinq dernières années d'hostilités ne cesse de s'alourdir.

過去五年這一行動給巴勒斯坦經濟造成的經濟和有形資本代價繼增高。

Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.

不幸的是,這給她許多職責又增添了一項。

Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les co?ts salariaux.

此外,就所涉的勞動成本而言,此種立法也過于繁

On est en train d'alourdir la responsabilité des trafiquants.

立陶宛加重了對販賣人口承擔的刑事責任。

La situation économique se détériore et la dette extérieure s'alourdit.

經濟局勢在惡化,外債在加劇。

Le terrorisme alourdit hélas au fardeau qui pèse sur les peuples.

恐怖主義的存在加重了世人的負擔。

L'appréciation des monnaies alourdit les co?ts financiers pour les gouvernements.

貨幣升值意味著政府的財政成本在增加。

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des états bénéficiaires.

應該避免加劇接受國方面的行政負擔。

Ce co?t s'alourdirait de 35 à 40 millions de dollars par an.

大約每年增加3 500萬至4 000萬美元的費用。

Si des mesures draconiennes ne sont pas prises, ce bilan s'alourdira.

如果不果斷采取措施,這些數字還將上升。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 alourdir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。