L'air aigrit le vin.
空氣使酒變酸。
L'air aigrit le vin.
空氣使酒變酸。
Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.
隨著時間推移,好人改善,壞人變酸。
Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.
在鼓勵難民回返以及努力隔離死硬派民兵的核心分子方面,也已取得進展。
Plus important encore, il faut identifier, comprendre et traiter les facteurs sous-jacents qui permettent à une telle haine, bien qu'elle soit dévoyée, de cro?tre et de s'aigrir.
更重要的是,必須查、和決使這種無論如何偽裝的仇恨得以強和惡化的各種基本因素。
Isra?l doit se retenir de commettre des actions qui aigrissent la vie quotidienne des habitants des territoires palestiniens, accroissent leurs difficultés économiques ou provoquent un sentiment d'humiliation ou de désespoir.
以色列必須停止采取使巴勒斯坦領土上居民的日常生活惡化、其經濟困難或帶來受侮辱或絕望感覺的任何行動。
Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en ?uvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.
總參謀長強調,武裝部隊不反對改革,并呼吁國際社會協助穩妥實行改革,避免招致受改革影響者的怨恨,以及們淪為貧窮者。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。