Toutefois, pour ma délégation, cela ne suffit pas.
然而,我國代表團感到,這還是不夠的。
se suffire: vivre,
Toutefois, pour ma délégation, cela ne suffit pas.
然而,我國代表團感到,這還是不夠的。
Nos initiatives, projets et efforts semblent ne jamais suffire.
我們的措施,項目和努力可能永遠是不夠的。
Pour certaines juridictions, le vote suffit en ipso facto.
某些法域規定表決本身就已足夠。
Toutefois, la politique de concurrence n'est pas suffisante.
然而僅僅依靠競爭政策是不夠的。
Les dispositions en vigueur ne sont donc pas suffisantes.
因此,既定條例并非總能解決問題。
L'intention à elle seule n'est pas suffisante.
在這些國家,僅僅指控行人有必要意圖是不夠的。
Mais nous estimons qu'un simple suivi ne suffit pas.
但是我們認,僅僅后續是不夠的。
L'accès est donc crucial, mais il ne suffit pas.
所以,進入市場是關鍵,但是僅僅進入還不夠。
Toutefois, ces mesures peuvent ne pas suffire à protéger la victime.
但是,這些保護受害者的措施或許還不夠。
L'élimination des obstacles juridiques, bien que nécessaire, ne suffit pas.
雖然移除法律上的障礙是必要的,但這是不夠的。
Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si cette référence suffit.
工作組似宜審議如此提及是否充分。
Bien que la législation soit cruciale, elle n'est pas suffisante.
盡管立法是至關重要的,但是僅僅立法還是不夠的。
De simples visions de cet aboutissement souhaité ne sont pas suffisantes.
僅僅看到這一理想成果是不夠的。
Les condamnations du terrorisme accompagnées d'avertissements ne sont pas suffisantes.
以警告方式譴責恐怖是不夠的。
Les mesures nationales ne sont pas suffisantes pour éliminer ces phénomènes.
國家措施不足以消除這些現象。
Aussi utile soit-elle, une plus grande assistance technique ne suffit pas.
雖然加強技術援助非常有用,但是僅僅依靠這一點是不夠的。
Nous savons bien que la connectivité, bien qu'essentielle, ne suffit pas.
我們認識到,我們雖然已有基本的因特網聯系,但還不夠。
Nous sommes tous bien conscients que les seuls efforts nationaux ne suffisent pas.
我們所有人都很清楚,但憑國家身的能力是不夠的。
Face à ces problèmes, les réponses apportées ne sont pas encore suffisantes.
面對這些問題,予的答案還不夠充分。
D'autres délégations ont estimé qu'il suffisait d'appliquer effectivement les régimes existants.
其他代表團認有效執行現有制度就足夠。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。