Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能給你的論文加注引文的出處嗎?
Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能給你的論文加注引文的出處嗎?
Le nom et les pièces d'identité des membres responsables de l'équipage ont été référencés et conservés dans les archives du Groupe.
負責機組人員的姓名身份已收入專家組檔案備查。
IL DEVRAIT CEPENDANT RéFéRENCER CLAIREMENT LES RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUéS ANTéRIEUREMENT ET INDIQUER LES CHANGEMENTS QUI SE SONT PRODUITS AU?COURS DE LA PéRIODE CONSIDéRéE.
但,它應明確說出以前提交的資料,以供參考,并表明在報告所涉期間發生的變化。
Les fonctionnaires en question s'occupent également de mener des recherches ainsi que d'éditer et de référencer les rapports établis par les rapporteurs spéciaux.
對于特別報告員編寫的報告,工作人員還予以編輯,研究編列參考資料。
Ils pouvaient être complétés par des informations de base référencées sur chaque pays -? situation géographique, taille, population, PIB par habitant, éducation, santé, etc.
另外,還可提供可隨時跟蹤的一國的情況、置、規模、人口、人均國內生產總值、教育、衛生以及其他因素的基本材料。
Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.
但,石磨盤每次的出現都像謎一樣行蹤詭秘,很少留下可供參考的層關隨出土的陶器等物品。
Il existe des différences régionales notables dans la proportion des pays qui rapportent la mise en ?uvre des mesures référencées dans la sous-section correspondante du questionnaire biennal.
各區域在執行兩年期報告調查表中關于減少吸毒對健康社會的不良影響干預措施的章節中所談到的各項措施方面存在顯著差別。
Quatre documents de travail n'étaient pas référencés, cinq ne comportaient pas de renvois et neuf n'avaient pas été visés par leurs auteurs.
工作文件中有4份沒有編列索引,5份沒有編列互見索引,另有9份工作文件沒有審查過的跡象。
Attention je ne vends pas le mac book mais seulement une liste de revendeurs référencée par mes soins vous permettant d’acquérir peut être cet ordinateur a un prix plus intéressant.
他說 注意, 我不賣手提式蘋果電腦。我只提供一個我自己收集的賣家的名單。用這個單子,你也許可以找到一家價格便宜的賣家。
Les autres agrégats possibles définis dans d'autres parties, telles que le Compte satellite du tourisme, devraient être notés et référencés d'une manière appropriée dans le manuel de la CITI.
在其他框架中定義的備用總集例如旅游業附屬帳戶,應當加以提及,并在國際標準工業分類手冊中適當援引。
Les fournisseurs paient un droit d'entrée pour que leurs produits soient référencés, c'est-à-dire placés sur les rayons des magasins des distributeurs.
供應商為放置在商店貨架上的產品得向分銷商支付箱費。
De plus, la dépréciation du dollar - monnaie dans laquelle les produits de base sont référencés - a fait que leurs prix ont paru encore plus élevés qu'ils ne l'étaient réellement.
此外,美元貶值——商品價格報價的貨幣——使價格比實際的價格要高。
Il dispose de diverses bases de données sur les statistiques et les indicateurs, qui sont normalisées au niveau des municipalités et référencées auprès de l'Institut national de statistique géographique et informatique.
協調局有關于統計資料指標的各種數據庫;并在市級加以標準化由國家統計信息研究所附加參考資料。
On compte déjà plus de 1?450 membres dans 10 communautés spécialisées, près de 2?000 documents référencés et environ 700 échanges de bonnes pratiques, directs et encadrés (sous la forme de questions-réponses).
其成員總數已經超過1 450名工作人員,涵蓋10個專家社群,有近2 000份圖書館文件,以及通過查詢答復進行的差不多700次直接間接良好做法交流。
En annexe à ce rapport, on trouvera le rapport technique de référence détaillé (c'est-à-dire le rapport scientifique entièrement référencé) intitulé ??Technical Background Report to the Global Atmospheric Mercury Assessment?? sur lequel le rapport analytique se base.
簡要報告附有詳細的技術背景報告(全文引用的科學報告),“全球大氣汞評估技術背景報告”該簡要報告的基礎。
Le HCR a cependant indiqué au Comité qu'il pourrait envisager de référencer les informations déjà disponibles ayant trait à la gouvernance, et qu'il allait prévoir l'inclusion dans ses prochains états financiers d'éléments que le système des Nations?Unies pourrait juger utiles.
但,難民專員辦事處向審計委員會表示,它或可考慮附上與機構施政有關的現有資料的參考目錄,并考慮在今后的財務報表中列入聯合國各機構認為相關的項目。
Pour en faciliter l'examen et attester que le contr?le d'audit a été effectué, les documents de travail doivent être référencés et munis de renvois, et signés (ou paraphés) et datés par la personne ayant réalisé la vérification et par son superviseur.
為了便利監督審查文件審計監督,應給這些工作文件編列索引互見索引,并由進行檢查的人員以及審計主管簽署或草簽注明簽署日期。
Le HCR a cependant indiqué au Comité qu'il pourrait envisager de référencer les informations déjà disponibles ayant trait à la gouvernance, et qu'il allait prévoir l'inclusion dans ses prochains états financiers d'éléments que le système des Nations Unies pourrait juger utiles.
但,難民專員辦事處向審計委員會表示,它或可考慮附上與機構施政有關的現有資料的參考目錄,并考慮在今后的財務報表中列入聯合國各機構認為相關的項目。
Le changement le plus radical intervient dans la cha?ne de traitement des documents où, grace à l'ajustement de l'ordre des opérations, les documents seront bien référencés et édités avant de parvenir aux traducteurs.
最劇烈的步驟在文件處鏈上采取的,調整了文件處的前后順序,以確保文件到筆譯人員手上之前已經做好參考索引編輯。
On a également mis en place un système de fiches de contr?le pour la documentation, en vertu duquel les responsables de mission et les chefs de section sont notamment tenus de certifier que les documents de travail ont été établis, examinés, indexés et référencés.
此外還推行報告核準表,這連同其他措施,要求主管審計員科室主管核證各工作文件已完成、并已審核、做成索引交叉索引。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。