贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

régir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

régir TEF/TCF

音標(biāo):[re?ir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 régir 的動詞變位

v. t.
1. [古]統(tǒng)治
2. [舊]管理:

régir des biens 管理財產(chǎn)

3. 支配, 決定:
lois qui régissent le mouvement des astres 支配星體運(yùn)動的規(guī)律
les lois civiles régissent la vie en société.民法支配著人們的社會生活準(zhǔn)則。


4. 支配, 決定[指動詞、連詞等及其所跟的語詞的語法關(guān)系]:
Le verbe transitif régit un complément. 及物動詞要求一個補(bǔ)語。
conjonction qui régit le subjonctif 需用虛擬式的連接詞




se régir v. pr.
[古, 轉(zhuǎn)]約束自己, 克制自己 法 語助 手
助記:
rég管理+ir動詞后綴

詞根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,規(guī)則

派生:
  • régie   n.f. 政府對公共事業(yè)的經(jīng)管;官辦企業(yè)

近義詞:
administrer,  asservir,  commander,  conduire,  gouverner,  gérer,  régenter,  dominer,  régler,  diriger,  mener,  orienter,  régner,  déterminer
反義詞:
obéir
聯(lián)想詞
réglementer使服從規(guī)章,管理;dominer控制,支配;réguler調(diào)整, 調(diào)節(jié);gouverner駕駛,掌舵;contr?ler檢查,檢驗(yàn);imposer強(qiáng)迫,強(qiáng);encadrer裝以框子,鑲以框子;administrer管理,治理,經(jīng)營;présider主持,當(dāng)……的主席;influer有影響,施影響;délimiter劃定界限;

Tous les jeunes sont régis par cette législation.

這項(xiàng)法律適用于所有青少年。

Deux principes fondamentaux régissent le fonctionnement du système.

有兩項(xiàng)至關(guān)重要的原則是駐地協(xié)調(diào)員制度運(yùn)作的基礎(chǔ)。

L'article 31 régit la responsabilité du chargeur.

第31條對托運(yùn)人的賠償責(zé)任作了規(guī)定。

Il existe déjà un cadre législatif régissant ces questions.

已有解決這些問題的法律框架。

Les systèmes juridiques qui régissent cette vaste population sont nombreux.

在這些眾多人口中,有許多種土著法律制度。

En Jama?que, le domicile est régi par la loi commune.

籍管理是依據(jù)習(xí)慣法。

Elle a amendé les textes de loi régissant ces questions.

針對這些問題的法律條款已更新。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

與這些省級委員會相關(guān)的法律也都是不歧視的。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

請詳細(xì)說明規(guī)約罷工權(quán)的立法。

Certaines décisions se réfèrent à la législation nationale régissant le contrat.

某些判決到了國內(nèi)法支配合同的問題。

Nous connaissons parfaitement les règles et règlements régissant le statut consultatif.

我們熟知關(guān)于我們咨商關(guān)系的各種規(guī)則和程序。

Le régime juridique international régissant la matière doit donc être renforcé.

因此,有關(guān)的國際法律制度應(yīng)該強(qiáng)。

Parfois, le droit coutumier régit déjà efficacement la répartition de l'eau.

在某些情況下,慣有權(quán)利已經(jīng)成為了分配水的基礎(chǔ)。

Elle est aussi le seul organisme international à régir le sport automobile.

汽車聯(lián)合會也是管理汽車體育的國際體育機(jī)構(gòu)。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

它違反了人類交往的基本道德法律。

Toutes les règles et normes internationales régissant les conflits armés ont été violées.

涉及武裝沖突的所有國際規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范都遭到違反。

Les lois qui régissent nos états se fondent sur la présomption d'innocence.

指導(dǎo)我們各國的法律是以無罪推定原則為基礎(chǔ)。

C'est également l'article 27 de la Constitution qui régit cet aspect.

在這方面,《憲法》第 27 條也是一個執(zhí)行條款。

La Convention de Bale régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.

《巴塞爾公約》控制危險廢物的越境轉(zhuǎn)移及其處理。

La législation canadienne régissant le contr?le des exportations comporte une disposition de portée générale.

拿大出口管制立法包括一項(xiàng)全面管制規(guī)定。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 régir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。