贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

enjoindre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

enjoindre

音標:[ɑ??w??dr]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 enjoindre 的動詞變位

v. t.
命令, 囑咐:
Il m'a enjoignit de bien prendre soin d'eux. 他囑咐好好地照顧他
je lui ai enjoint de se conformer à vos directives. 囑咐他遵照您的指示行事。

近義詞:
commander,  dire,  dicter,  imposer,  sommer,  exiger,  intimer,  inviter,  ordonner,  prescrire,  prier,  requérir,  demander,  mettre en demeure

enjoindre de: inviter,  dire,  

enjoindre à: prier,  ordonner,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反義詞:
défendre,  interdire,  obéir
聯想詞
obliger使承擔義務;inciter鼓動,鼓勵,激勵;contraindre強制,強迫,迫使;ordonner整理,安排;adresser投寄;convoquer召集,召開;inviter邀請;autoriser準許,允許,同意,;amener帶來,領來;obligeant殷勤的,親切的;interpeller招呼,呼喊;

On lui a enjoint de quitter immédiatement le pays.

他被勒令立刻離開該國。

J'engage d'autres dirigeants d'enjoindre à leurs négociateurs de faire de même.

敦促其他領導人指示他的談判者也這做。

Lorsque ce dernier est arrivé chez lui, ils?lui ont enjoint de les accompagner.

當他回家時,三名準軍事分子命令他與他一塊走。

En réalité, nos dirigeants politiques nous enjoignent de faire plus.

實際上的政治領導人應該做更多的事。

Tous les partis se sont vus enjoindre de désigner des femmes.

所有政黨都得命令要提名婦女。

Nous enjoignons les pays nucléaires d'observer et respecter ces zones.

促請核武器國家尊重這些區域。

Nous enjoignons les autres états à adhérer sans plus tarder au TNP.

敦促其余國家不加拖延地加入不擴散條約。

Nous enjoignons à toutes les nations de s'acquitter de ces importantes obligations.

敦促所有國家履行這些重要義務。

Le Comité enjoint l'état partie à envisager de ratifier rapidement ce dernier instrument.

委員會敦促締約國考慮早日批準后一項任擇議定書。

Le tribunal peut, après avoir entendu la demande, enjoindre au mari de prononcer talaq.

法庭在聽取申請之后,可以命令丈夫發表talaq。

Notre Constitution nous enjoint de protéger notre écosystème fragile et de promouvoir la biodiversité.

國憲法要求保護國脆弱的生態系統和促進生物多化。

L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.

他呼吁國際社會盡早結束這些談判。

Nous enjoignons les parties concernées à prendre des mesures urgentes pour remédier à cette situation.

敦促有關各方立即采取步驟糾正這種情況。

Elle enjoint tous les états de prendre des mesures pour faire avancer ces trois initiatives.

敦促所有國家采取行動促進這三項倡議。

Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.

他呼吁加拿大的代表未來做更加全面和客觀的分析。

Elle enjoint ces états à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大會呼吁這些國家將其核設施置于原子能機構的全面保障監督之下。

Cette directive enjoint également au Centre d'intégrer une perspective clairement antisexiste à son activité.

根據這些指令,委員會此項工作中也將有明確的兩性平等觀點。

Nous voudrions donc enjoindre à toutes les nations d'accepter inconditionnellement la compétence de la Cour.

因此,要敦促所有國家無條件地接受該法院的管轄。

Nous enjoignons également ceux qui n'ont pas encore signé le Protocole à y adhérer.

還敦促尚未簽署議定書的國家加入議定書。

Il faut l'enjoindre de respecter la volonté de la communauté internationale, incarnée dans ces résolutions.

必須迫使它尊重這些決議中所表達的國際社會的愿望。

聲明:以上、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 enjoindre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。