L'on pourrait évoluer à l'avenir vers le lancement d'opérations d'évitement des conflits.
今后,我們也許可以開展免沖突行動。
L'on pourrait évoluer à l'avenir vers le lancement d'opérations d'évitement des conflits.
今后,我們也許可以開展免沖突行動。
Une présentation a été faite sur les questions opérationnelles liées à l'évitement des collisions en orbite géostationnaire.
對述及在地球靜止軌道免生碰撞的實際問題已做了專門介紹。
La différence dans ce cas est comparable à celle qui existe entre l'évitement fiscal et l'évasion fiscale.
這方面的區別類似與逃之間的區別。
Il est évitement un comédie, comme la plupart du film de Polaiwood, y comprit plusieurs scènes de chant et dance indiens.
很顯然,這是一部典型的寶萊塢喜劇片,如同絕大部分印度電影一樣,里面也有好幾個歌舞場景。
Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.
據該報告稱,創傷后抑郁的許多跡象顯然存在,例如回行為、部分健忘睡眠失。
Pour les principaux satellites opérationnels, les chercheurs de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale étudient les man?uvres d'évitement des collisions pour éviter un impact avec des débris en orbite.
對正在運轉的主要衛星,日本宇宙航空研究開機構的研究人員正在研究免碰撞機動以免與軌道碎片生碰撞。
Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une man?uvre d'évitement en orbite.
如果現有的軌道數據表明可能會生碰撞,則應考慮射時間或者進行在軌撞機動。
En matière de pratiques de contournement il n'est pas toujours facile d'établir une distinction entre les actes frauduleux et les pratiques de contournement économique qui s'apparentent à l'évitement fiscal.
在各種規做法中,在非法欺詐行為為規措施約束而采取的如等經濟做法之間劃一條明確的界限不總是容易的事情。
De ce fait, Intelsat et les autres opérateurs de satellites doivent prévoir des zones tampons et imposer à leurs satellites des man?uvres d'évitement, réduisant ainsi leur durée de vie.
這要求國際通信衛星組織與其它衛星運營者規劃緩沖區進行衛星險,而這會減少衛星的使用壽命。
Au Royaume-Uni, EADS Astrium a continué à s'appuyer sur d'importantes capacités techniques dans le domaine des débris spatiaux, notamment en ce qui concerne la modélisation et l'évitement des collisions.
在聯合王國,歐洲航空防務與空間公司阿斯特里姆子公司繼續在加強其在碎片,包括碰撞建模碰撞免方面的強大的技術能力。
Cette conduite d'évitement, d'opposition, de défiance ne parvient pas à masquer le fait que le Gouvernement israélien est un Gouvernement d'occupation, un Gouvernement expansionniste agissant aux dépens de la population palestinienne.
這種逃、回、拒絕蔑視態度——它們不能掩蓋以下事實:以色列是一個占領擴張的政府,它的行動是以巴勒斯坦人民為代價的。
Les discriminations sont donc une source de la précarité qui affecte plus particulièrement les femmes et les personnes d'origine étrangère, d'autant plus difficile à surmonter qu'elle s'enracine dans des comportements d'évitement sournois.
因此,歧視現象是工作不穩定的一個源頭,這種不穩定性尤其影響婦女外籍出身居民,由它扎根悄悄回的態度中,所以很難克服它。
Si des données orbitales fiables sont disponibles et que les risques de collision ne sont pas considérés comme négligeables, on peut prévoir des man?uvres d'évitement et envisager de coordonner les fenêtres de lancement.
如果可以得到可靠的軌道數據,則在碰撞危險并非可認為微不足道的情況下,可以考慮航天器的免機動射窗。
La société Astrium modélise par ailleurs les risques de collision et l'évitement des collisions concernant les satellites en orbite basse, en orbite géostationnaire et en orbite de transfert géostationnaire, ainsi qu'en orbite héliosynchrone.
Altrium還為運行在低地球軌道、對地靜止軌道、地球靜止轉移軌道太陽同步軌道上的航天器建立了碰撞風險與風險免模型。
Les économies mentionnées dans le rapport du BSCI semblent devoir résulter d'une combinaison d'évitement de co?ts, de recouvrement de trop-payés ou de montants versés par erreur, de gains d'efficacité et de rationalisation des procédures.
監督廳所報告的節約包括免的費用、追還多付款、提高效益、追還錯誤支出,以及實現進程合理化(或)精簡進程。
Le problème, par conséquent, est d'une part d'améliorer la précision de l'instrument des sanctions et de faire échec aux conduites d'évitement et, d'autre part, d'en réduire au maximum les conséquences néfastes, notamment au niveau humanitaire.
因此,問題是一方面改善制裁工具的準確性檢查逃制裁的情況,另一方面盡量減少消極后果,特別是制裁在人道主義方面的影響。
Dans le cadre de l'action diplomatique préventive ou de ??l'évitement des conflits??, un r?le plus vigoureux et cohérent devrait être conféré à l'ensemble du mécanisme de sécurité collective mis en place par la Charte des Nations Unies.
在預防性外交行動或“免沖突”方面,《憲章》提供了一套集體安全機制,這一機制必須揮更為有力、更協一致的作用。
Il s'agit là d'une véritable stratégie d'évitement, et l'on constate en outre de nets écarts entre les normes adoptées par les états et l'action menée par nombre d'entre eux, comme en attestent les rapports des rapporteurs spéciaux.
人們還看到國家通過的準則與它們大多采取的行動是風馬牛不相及的,特別報告員的報告就證明了這一點。
Au cours des dernières décennies, l'utilisation massive des technologies et de l'automatisation dans les opérations militaires a créé les conditions d'une concentration plus étroite des conflits entre états sur des objectifs militaires et d'un évitement des dommages collatéraux.
近幾十年來,在戰爭中廣泛使用技術自動化使各國之間的沖突能夠更加集中軍事目標,免造成附帶破壞。
Le Gouvernement s'efforce de réduire le nombre d'enfants infectés par VIH à travers toute une série d'interventions qui se sont avérées efficaces pour limiter le risque de transmission (traitement médical, accouchement provoqué par césarienne et évitement de l'allaitement).
政府致力通過提供旨在減少傳播風險的有效干預(藥物治療、選擇剖腹產以及免母乳喂養),減少兒童感染艾滋病病毒的人數。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若現問題,歡迎向我們指正。