贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

viscéral

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

viscéral

音標:[viseral]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
viscéral, ale; pl.~aux
a.
1. 【解剖學】臟的, 臟腑的
cavité viscérale臟腔 [如胸腔、腹腔]

2. 發(fā)自心深處的;能的, 下意識的
une haine viscérale刻骨銘心的仇恨 Fr helper cop yright
近義詞:
irraisonné,  instinctif,  tripal
反義詞:
épidermique
聯(lián)想詞
émotionnel上的,激情的;attachement眷戀,愛慕,依戀,喜愛,忠誠;cérébral力勞動者;affectif富有情的,人的;profond深的,深沉的;vital生命的, 與生命有關的;brutal粗暴的,強暴的;malsain損害健康的;inconditionnel無條件服從者;primitif原始的,原來的;violent猛烈的,劇烈的;

Le climat social est marqué par une crise de confiance et la haine viscérale.

信任危機和深仇大恨是社會氣氛的突出特點。

Nous l'avons ressenti comme un coup viscéral, une expression spontanée de notre profonde sympathie.

我們心深處的打擊,自然而然表達了真正的同情。

Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.

印度定了傳染性疾病防治方案,如瘧疾、絲蟲病、黑熱病、炎、登革熱、結核病、麻風病、性傳播疾病及艾滋病等疾病防治方案。

Le Japon, qui voue une haine viscérale et irréductible à ce dernier et qui nourrit l'ambition d'envahir de nouveau le pays, a promulgué une législation aberrante en suivant l'exemple des états-Unis.

對朝鮮政府心懷瘋狂、極深的敵意,并存有再次侵犯朝鮮的野心,它效仿美國,定了荒謬的法律。

Une meilleure connaissance scientifique du r?le spécifique de chacun des maillons dans la cha?ne de transmission de la leishmaniose viscérale, question que les débats techniques n'ont pas encore permis de trancher, contribuera à l'élaboration des politiques de lutte plus efficaces.

增強對臟利什曼病傳播鏈中每一環(huán)節(jié)的具體作用的科學認識——仍然需要進行非決定性的討論——將會有助于提出更有效的防治行動。

En coopération avec des partenaires du monde de l'industrie, des universitaires et des organisations non gouvernementales, l'Initiative s'efforce, sans but lucratif, dans la concertation et en ayant les besoins des patients pour moteur, de mettre au point de nouveaux traitements contre le paludisme, la leishmaniose viscérale, la?maladie du sommeil et la maladie de Chagas.

被忽視疾病藥物研發(fā)倡議與工業(yè)界、學術界和非政府組織的伙伴合作,以“協(xié)作、病人需求導向、非營利”的方式開發(fā)瘧疾、臟利什曼病、昏睡病和恰加斯病的新療法。

La notion de contre-mesures réciproques a comme un attrait viscéral, lié à l'instinct de la vengeance ???il pour ?il, dent pour dent??, et à l'idée qu'un état peut difficilement se plaindre, si, ayant fait quelque chose à un autre état, cette même chose lui est faite, ou la même obligation est violée à son égard.

對應反措施概念具有某種真實的吸引力,它涉及“針鋒相對”的報復的能;它還涉及一種想法,那就是,一國如果對另一國做了不法行為,它就不應該抱怨該另一國以其道反治其人之身或者違背相同的義務。

Le déroulement de l'enquête menée par le Procureur d'état de la Bosnie-Herzégovine et l'Agence d'investigation et de protection de l'état sur les infractions pénales qui auraient été commises par le Premier Ministre de la Republika Srpska, Milorad Dodik, et d'autres personnes a engendré une réaction politique viscérale de la part des responsables de la Republika Srpska et de ses représentants au niveau des institutions de l'état, notamment des menaces de retrait unilatéral des institutions étatiques de la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亞和黑塞哥維那國家檢察官以及國家調查和保護局正在調查塞族共和國總理多迪克和其他人涉嫌刑事犯罪的問題,有關事態(tài)發(fā)展促使塞族共和國官員和國家結構中塞族共和國的代表能地做出政治反應,包括威脅單方面退出波斯尼亞和黑塞哥維那國家機構。

Des services d'appui tels qu'une formation à domicile et un appui aux personnes handicapées mentales, un programme dénommé ?Community Mental Health Link? (qui consiste à entretenir des contacts directs avec les anciens malades mentaux et à mettre à leur disposition toutes sortes de services), des services de postcure destinés aux personnes ayant achevé leur séjour dans un centre de réinsertion, des services d'ergothérapie à domicile et le réseau communautaire de réadaptation pour les personnes souffrant d'une invalidité viscérale ou d'une maladie chronique sont fournis dans la communauté.

社區(qū)支持服務則包括:弱智人士家居訓練及支持、精神病康復者社區(qū)精神健康網絡、中途宿舍離舍院友善后輔導、家居職業(yè)治療服務、器官殘障或長期病患者社區(qū)復康網絡等。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達容亦不代表軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 viscéral 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。