Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.
大有必要制定圖象向量數據的標準,數字式數據收集的利弊互見。
vectoriel
Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.
大有必要制定圖象向量數據的標準,數字式數據收集的利弊互見。
L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.
令人十分擔心的是媒介傳播的病,登革熱、瘧吸道病的發病率不斷上升。
La difficulté majeure en matière de santé publique consiste sans doute à éliminer la transmission vectorielle de la maladie de Chagas.
公共衛生領域存在的最大挑戰,或許就是阻止“南美錐蟲病”的病媒傳播。
Au Suriname, on s'est intéressé à la manière d'enrayer l'augmentation probable de l'incidence des maladies hydriques et des maladies à transmission vectorielle.
蘇里南十分重視控制與水傳播媒介傳播的病相關的病例能的上升勢頭。
Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.
按照我們的發展權的矢量概念,任何權利遭到侵犯就等于發展權本身遭到侵犯。
La forte pluviosité a engendré des inondations dans certaines régions, et encouragé la propagation de la grippe, du paludisme et des maladies à transmission vectorielle.
經常下大雨造成一些地區淹水,引發流感、瘧病媒傳染的病。
Par exemple, les mesures destinées à accro?tre la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.
例,開放式儲水增加供水的措施能會導致媒介傳播病的增加。
La plupart des Parties ont indiqué que l'incidence des maladies à transmission hydrique et vectorielle et des maladies liées à la contamination de l'eau allait probablement augmenter.
大多數締約方報告說,水傳媒傳病以及水污染引起的病的發病率能增加。
Les participants ont noté plusieurs exemples de modifications observées dans la répartition des maladies à transmission vectorielle et des incertitudes dans l'attribution et les prévisions des futurs changements.
代表們談到了幾個案例,在這些案例中,觀測到病媒病的分布已發生變化,未來變化的特征預測也存在不確定性。
Comme l'a mis en lumière le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, l'Afrique devrait être plus exposée aux maladies à transmission vectorielle et l'état nutritionnel s'en ressentirait.
正政府間氣候變化專門委員會所強調的那樣,非洲預計的風險將主要來自病媒傳染病的增加營養狀況的降低。
Compte tenu des circonstances difficiles dans lesquelles elle vit, et du fait qu'elle est tributaire d'une assistance, la population déplacée, physiquement affaiblie, risque de contracter des maladies à transmission hydrique ou vectorielle.
身體虛弱的流離失所居民處境極為艱難,必須依靠救濟生活,他們很能受到病媒傳染病水媒病的傳染。
Avant de mettre en ?uvre ou d'envisager de mettre en ?uvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent, il faut tenir compte de la diversité locale des espèces vectorielles et de leurs caractéristiques.
在實施或審議室內滯留噴霧殺蟲劑方案時應考慮病媒物種在當地的多樣性及其特性。
Ils ont des incidences sur l'approvisionnement en eau douce, la productivité agricole, la fréquence et la répartition des phénomènes météorologiques catastrophiques, et aussi sur l'apparition et les caractéristiques des maladies à transmission vectorielle.
這種變化影響淡水的供應,農業生產力,氣候災難的頻率分布情況,以及各種病媒傳染病的特征發病率。
Il s'agissait notamment de maladies à transmission vectorielle, d'une forte progression du paludisme en Europe occidentale, ainsi que du stress thermique et d'une adaptation à la chaleur rendue nécessaire par une exposition accrue à la chaleur.
這些包括以下方面對健康產生的影響:傳病媒介傳染的病、瘧在西歐的嚴重蔓延、環境更為炎熱而引起的熱應激熱適應癥。
Le document de travail no?116 signalait les activités menées à Sri Lanka, notamment la création d'une base de données topographiques vectorielle et d'une nomenclature toponymique des lieux sous forme numérique contenant des noms et des coordonnées de lieux.
第116號工作文件報告斯里蘭卡的活動,包括設立地形矢量數據庫包括名稱與坐標的數碼地名錄。
En outre, les maladies à transmission vectorielle et les épidémies, dont le paludisme, la méningite et le choléra, déterminées par certaines conditions météorologiques, perturbent fortement le fonctionnement des sociétés et font supporter un lourd fardeau aux systèmes nationaux de santé.
此外,受特殊天氣條件影響,媒傳病流行病包括虐、腦膜炎霍亂給社會造成巨大破壞,并給國家保健體系帶來沉重負擔。
Dans les zones à transmission élevée et stable, qui font preuve de capacités vectorielles continuellement élevées comme dans bon nombre de régions d'Afriques tropicale, l'obtention et la préservation d'un statut ??sans paludisme?? reste improbable avec la série d'outils dont ils disposent actuellement.
在高感染率、感染狀況穩定、病媒能力居高不下的地區(許多熱帶非洲地區),以現有的用工具庫是不能取得并維持“無瘧”地位的。
Le Département peut fournir ce type de données à d'autres organismes des Nations Unies à leur demande, y compris des données relatives à la couverture à très haute résolution (selon autorisation) et des données géographiques détaillées (vectorielles) qu'il extrait d'images à très haute résolution.
這種數據,包括維部從甚高分辨率圖像中選取的甚高分辨率覆蓋面(業經許)或詳細地理特征(矢量)數據,根據請求提供給其他聯合國實體。
Quelques répercussions importantes sur la santé sont associées à l'environnement, au temps et au climat?: la morbidité et la mortalité liées aux températures, les effets des phénomènes météorologiques extrêmes, les effets de la pollution atmosphérique, les maladies liées à l'eau et aux aliments et les maladies vectorielles.
某些重要的健康結果與環境、天氣氣候有關:與溫度有關的發病率死亡率、極端天氣事件對健康的影響、空氣污染對健康的影響、與水食物有關的病媒介傳播病。
Ces changements favoriseront vraisemblablement l'apparition de nouveaux schémas de déclenchement de maladies infectieuses et de nouvelles maladies dues aux changements de l'écosystème, ainsi que l'évolution des maladies à transmission vectorielle, telles que le paludisme. Les systèmes de santé publique se trouvent donc face à de nouvelles difficultés.
氣候變化有能導致傳染病爆發出現新的形態,因生態系統的變化而導致產生新的病,以及使瘧等由病媒傳播的病發生變化,從而給公共衛生系統帶來新的挑戰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。