Il se veut donner une image déjetée de jeune vagabond.
他想弄成一個年輕氓的歪扭形象。
Il se veut donner une image déjetée de jeune vagabond.
他想弄成一個年輕氓的歪扭形象。
Plut?t vivre len vagabond que de s'ennuyer toujours au même endroit.
寧愿漂泊浪生活也不愿意總待在一個地方感到厭煩。
Un véritable conte de fées moderne. ? Je me sens comme Susan Boyle ?, a déclaré l'ancien vagabond.
一個真正的代版童話故事。“我感覺像蘇珊大媽一樣”,這位曾經的浪漢示。
Sa pensée vagabonde.
他的思想飄忽不定。他在胡思亂想。
Des programmes ont également été créés en faveur des enfants abandonnés et vagabonds.
此外,還為被遺棄兒童和街頭兒童開展了各種方案。
Et tu ne peux jamais quitter ta scène si radieuse pour mener une vie vagabonde avec moi.
而你永遠不會為了和我一起浪生活而放棄你的舞臺。
Antérieurement, la société fran?aise a connu les ??clochards??, les ??mendiants?? et les ??vagabonds??.
以前,法國社會曾經出“浪者”、“行乞者”和“無業游民”。
Il est préoccupé par la pratique apparemment fréquente de l'internement administratif de longue durée des personnes qualifiées de ?vagabonds?.
此外,委員會關注的問題還有,締約國似乎經常對被定為“無業游民”的人實行期限相當長的行政拘留。
En 1865, dans le sud de la France, une jeune villageoise quitte la maison paternelle pour suivre un vagabond dans les bois.
1865年法國南部,一個像野人般的男孩來到醫生家討吃,其實是有心給醫生的漂亮女兒落咒。
La?nette réduction du nombre de vagabonds est imputable au travail effectué par le Trust's Outreach Service (le service d'approche de Shelter Trust).
信托基金會的拓展服務部開展工作后,這一數字在下降。
Depuis avril 2001, nous fournissons à trois?ONG des ressources supplémentaires pour qu'elles mettent en place un ?Plan d'action triennal d'aide aux vagabonds?.
二零零一年四月起,我們已向三間非政府機構提供額外資源,以推行一項“為期三年的協助露宿者工作計劃”。
De même, l'Indien est aussi catalogué et désigné par des qualificatifs stigmatisant la pauvreté tels que voleur, menteur, délinquant, vagabond, sans éducation, etc.
如此,土著也被歸類,打上因貧窮而招致輕蔑,例如盜賊、撒謊、犯罪、懶惰、未受教育等烙印。
Nombre de femmes auraient été soumises à la torture pour avoir refusé d'avoir des relations sexuelles avec les employés du centre d'accueil pour les vagabonds de Kashimpur.
據說,當這些婦女中的許多人拒絕與卡辛普爾浪者家園的雇員發生性關系時,她們受到酷刑。
L'affaiblissement de la capacité des familles à s'occuper de leurs enfants a eu pour résultat l'augmentation du nombre d'enfants vagabonds et d'enfants impliqués dans la petite délinquance.
家庭照顧孩子的能力不斷削弱,造成越來越多的兒童淪落街頭或參與輕微犯罪。
En vertu du Règlement de la Cour suprême, il est interdit de qualifier le mineur de jeune malfaiteur, de délinquant juvénile, de prostitué, de vagabond ou de tout autre terme désobligeant.
最高法院細則禁止將青少年稱為少年犯、少年行為不軌者、賣淫者、浪者或任何貶義名稱。
Dans les domaines qui sont du ressort du Gouvernement fédéral, des expressions comme "de type rom ou?sinti", "de type tzigane" ou "vagabond" ne sont pas utilisées comme catégories du système informatique INPOL.
在由聯邦政府管轄的部門,諸如“羅姆人/辛提人”,“吉普賽人”或“游民”等詞沒有被作為INPOL數據處理系統的類別。
Une personne peut également être privée de liberté si on la soup?onne de ne pas être saine d'esprit, toxicomane ou alcoolique ou vagabonde, afin d'assurer sa protection ou son traitement ou la protection de la communauté.
如果懷疑個人精神不正常、吸毒或酗酒或浪,為了關心、照顧以及保護整個社區,可以剝奪其由。
Aujourd'hui, nous sommes considérés comme des vagabonds et des sans-abri et nous risquons d'être jetés en prison à tout moment, mais nous sommes nés dans ce pays et nous voulons faire tout notre possible pour gagner notre vie de manière légale.
如今我們被看成是浪者和游民,我們隨時都有可能被扔進監獄;但是我們出生在這個國家,只要能夠合法謀生的事我們都愿意做。
L'UNICEF et la Commission nationale pour les enfants touchés par la guerre ont également mis au point des programmes spéciaux pour faire face au problème des enfants vagabonds en les réintégrant dans leur famille par l'intermédiaire d'ONG présentes sur le terrain.
兒童基金會和受戰爭影響兒童問題全國委員會也制訂了一些特殊方案,以解決街頭兒童問題,通執行方案的非政府組織使他們與父母團聚。
Bayti a informé la Rapporteuse spéciale que si pour quelques gar?ons la?prostitution est un moyen de gagner régulièrement de l'argent, bon nombre d'enfants, en?particulier les plus jeunes, se voient régulièrement infliger des sévices sexuels par les gar?ons?les plus agés, des vagabonds et des touristes.
巴伊蒂的代告訴特別報告員說,雖然經常靠賣淫賺錢的男孩不多,但也有不少孩子,特別是年輕孩子,常被大孩子、浪漢和游客拉來當性工具。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源動生成,部分未經人工審核,其達內容亦不代本軟件的觀點;若發問題,歡迎向我們指正。