贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

travers

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

travers 常用詞TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[travεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m.
1. 寬度,厚度:
un travers de doigt 指寬

2. 【轉(zhuǎn)】缺點(diǎn),小脾氣;怪癖,怪脾氣:
supporter les travers de qn. 忍受某人的壞脾氣

3. 【海】船舷;正
être en travers à la lame 船舷受浪
s'échouer en travers船舷擱淺
mer[vent] de travers 浪[風(fēng)]

apercevoir un phare par le travers babord從左舷看見(jiàn)燈塔

4. travers de porc (豬)肋條

à travers
loc.prép.,loc.adv.

過(guò),穿過(guò),透過(guò),通過(guò),經(jīng)過(guò)
marcher à travers la campagne 在鄉(xiāng)間穿行
voir à travers les carreaux de la fenêtre 隔著玻璃窗看見(jiàn)
à travers les ages <轉(zhuǎn)>通過(guò)各個(gè)歷史時(shí)期


au travers
loc.adv.

穿過(guò),透過(guò),從端至另
passer au travers <轉(zhuǎn)>幸免,逃脫,漏網(wǎng)

au travers de
loc.prép.

穿過(guò),透過(guò),通過(guò),經(jīng)過(guò)
Au travers de cette comparaison, l'idée appara?t mieux.
通過(guò)這比較,概念更清楚了。


de travers
loc.adv.

歪著,斜著,歪歪斜斜地,錯(cuò)誤地
avaler de travers <口>咽嗆了
entendre de travers 誤解,曲解
mettre son chapeau de travers 歪戴帽子
prendre qch. de travers 錯(cuò)誤地理解或?qū)Υ呈?br>regarder qn. de travers 憎惡地看著某人,以敵意的目光看著某人
répondre de travers 答非所問(wèn)


en travers
loc.adv.

著,向地
scier une planche en travers

en travers de
loc.prép.

在…在…
Ne vous mettez pas en travers du chemin. 別擋道。
se mettre / se jeter en travers de <轉(zhuǎn)>阻擋,妨礙


à tort et à travers
loc.adv.

胡亂地,亂七八糟地;<舊>七豎八地

par le travers de
loc.prép.

在…近旁[只用在航海方面]
La flotte était par le travers de tel cap. 艦隊(duì)在某岬角附近。

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
tra(=trans) 貫+vers旋轉(zhuǎn)

詞根:
vers, vert 翻轉(zhuǎn),旋轉(zhuǎn),改變

派生:
  • traverser   v.t.()穿過(guò),經(jīng)過(guò),渡;穿透,滲透;經(jīng)受,經(jīng)歷

名詞變化:
traverse, traversée, traversier
形容詞變化:
traversier, traversière
近義詞:
défaut,  tort,  vice,  marotte,  imperfection,  faible,  faiblesse,  péché,  manie,  ridicule,  péché mignon,  de guingois,  tordu,  gauchement,  incorrectement,  mal,  maladroitement,  à contresens,  obliquement,  transversalement
反義詞:
qualité
聯(lián)想詞
par-delà在…的那邊, 在…的外面;dans在…內(nèi),在…;au-delà冥土, 冥間, 彼世;traversant通過(guò);traverser穿過(guò),經(jīng)過(guò),渡;partout到處,各處,處處;parcourir跑完,走完;delà在那邊, par~ 在那邊;sur在……上面;bout端部,末端;long長(zhǎng)的,遠(yuǎn)的;

On parvient à cela généralement au travers de stages pour ces jeunes.

這項(xiàng)工作般是通過(guò)讓青年進(jìn)行實(shí)習(xí)完成的。

Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.

如果不夠準(zhǔn)確,通過(guò)相關(guān)的國(guó)家法律文書(shū)也可以適用。

à?l'entrée, ils ont d? s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.

鎮(zhèn)口公路上著的根路障將她們攔了下來(lái)。

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

兒童在世界各地遭到殺戮。

Il existe 6 CRETFP à travers le pays.

在全國(guó)共有六個(gè)地區(qū)技術(shù)教育和職業(yè)培訓(xùn)心。

Ainsi, le savoir circule librement à travers le temps.

這種知識(shí)自古到今都在自由傳播。

Le pouvoir de l'état faiblissait à travers le monde.

當(dāng)今的世界是政府權(quán)力日益減少的世界。

Ces deux produits ont été distribués à travers le monde.

這兩件產(chǎn)品已在全世界發(fā)行。

Elles ont peur de circuler librement à travers le Kosovo.

少數(shù)民族仍然懼怕在整個(gè)科索沃自由行動(dòng)。

Cette initiative se poursuit à travers tout le pays.

該進(jìn)程在該國(guó)各地正在繼續(xù)進(jìn)行。

L'histoire s'écoule, capricieuse, au travers d'étranges dédales.

歷史是撲朔迷離的,其行進(jìn)的路線(xiàn)非常奇特。

à travers le NEPAD, l'Afrique a con?u l'outil nécessaire.

通過(guò)新伙伴關(guān)系,我們?cè)O(shè)計(jì)了必要的工具。

Elle regroupe plus de 500 membres à travers le Mali.

它在馬里全國(guó)各地?fù)碛?00多名成員。

L'eau potable est répartie à travers le monde de manière inégale.

世界各地飲用水分布不勻。

Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.

大會(huì)在世界設(shè)有許多分支機(jī)構(gòu)。

Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.

在整個(gè)阿富汗都可以看到這種真正新生的跡象。

à l'heure actuelle, il en existe 15 à travers le monde.

目前全世界有15個(gè)普惠制計(jì)劃。

Cependant, certains déplacements se feront aussi à travers des frontières internationalement reconnues.

但是,些流離失所現(xiàn)象還會(huì)跨越國(guó)際認(rèn)可的國(guó)家邊境。

Ces facteurs ont considérablement aggravé l'insécurité alimentaire à travers le pays.

這些因素大大加劇了全國(guó)各地的糧食無(wú)保障狀況。

Il reste encore des milliers d'ogives nucléaires à travers le monde.

目前全世界有成千上萬(wàn)枚核彈頭。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 travers 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。