Il faut lutter contre ces menaces, ainsi que contre le trafic d'enfants transfrontalier.
需要在該對付這些威脅,包跨界販賣兒童等行為。
Il faut lutter contre ces menaces, ainsi que contre le trafic d'enfants transfrontalier.
需要在該對付這些威脅,包跨界販賣兒童等行為。
Ils facilitent de plus en plus le commerce transfrontalier.
它們正在日益促進跨境貿易。
L'Inde parle de terrorisme transfrontalier, pour rejeter le dialogue.
印度以跨界恐怖活動為理由,拒絕對話。
Le caractère transfrontalier des questions environnementales nécessite des mesures internationales coordonnées.
由于環(huán)境問題具有跨界性質,有必要采取協(xié)調一致行動。
Au Népal, la traite des femmes est aussi un problème transfrontalier.
對尼泊爾來說,販賣婦女也一個跨界問題。
Un autre point commun à ces deux phénomènes est leur caractère transfrontalier.
此兩種事物具有共性另一點它們共同具有跨越境特性。
Cela a permis d'augmenter les recettes et de mieux contr?ler le trafic transfrontalier.
這導致稅收征收額增加和過境通行量得到更好控制。
Nous souffrons de ce fléau, issu d'un conflit transfrontalier, depuis près de 25 ans.
將近25年來,我們遭受了這一跨越界禍害。
Le peuple indien fait face au fléau du terrorisme transfrontalier depuis plus de 20 ans.
年來,印度人民一直面臨跨界恐怖活動禍患。
Les évaluations stratégiques environnementales comportent aussi une section sur l'évaluation de l'impact transfrontalier.
戰(zhàn)略性環(huán)境評估中也包關于越境影響評估一節(jié)。
Nous croyons qu'il faut remédier au crime organisé transfrontalier par le biais d'approches régionales.
我們認為,應采取區(qū)域方法來打擊有組織越境犯罪活動。
Groupe d'exploitation, y compris le champ d'application de commerce et les investissements internationaux, un grand commerce transfrontalier groupe.
集團經營范圍包貿易與投資,屬于大型跨商貿集團。
Chaque année, 500 jeunes se retrouvent pour un forum transfrontalier et un concert commun des élèves des deux conservatoires.
每年,500位青年在跨越界盛會和雙方音樂學院學生同臺演出中相會。
Dans ce sens, le Service de la police des frontières peut effectuer des contr?les physiques du transport d'espèces transfrontalier.
因此,境警察部門可對跨界運送現(xiàn)金進行實物檢查。
Cette collaboration avait en outre resserré les relations de travail entre les services tant au niveau national que transfrontalier.
這種協(xié)作還使內和各機構之間工作關系更為緊密。
De tels accords favorisent le commerce transfrontalier, les échanges culturels et les relations harmonieuses entre états.
這樣安排可促進各之間界貿易、文化交流及和諧關系。
C'est pourquoi les protocoles et projets contenus dans le Pacte sont tous de caractère transfrontalier et régional.
因此,《公約》中所有議定書和項目都屬于跨界和區(qū)域性質。
Les problèmes d'efficacité dans le commerce transfrontalier continuent de pénaliser la compétitivité des pays en développement sans littoral.
跨境貿易效率不高繼續(xù)阻礙內陸發(fā)展中家競爭力。
Ces réunions servent à développer la coopération stratégique et opérationnelle entre agences homologues au niveau transfrontalier, régional et international.
這些會議促進了跨界、區(qū)域和各級戰(zhàn)略和業(yè)務合作。
Efficacité, en ce sens qu'il devrait s'attaquer sans détour au trafic transfrontalier illégal, à la corruption et aux contrefa?ons.
它必須有選擇,這意味著,針對鉆石非法貿易斗爭不應損害合法貿易。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com