Vous découvrez alors l’espace scénique.
您將看見舞臺的空間。
Vous découvrez alors l’espace scénique.
您將看見舞臺的空間。
Quatre départements structurent l'école?: arts scéniques; arts plastiques; formation des formateurs et animateurs culturels; couture et mode.
學校設有表演藝術、雕塑藝術、師資培訓、文化活動的組織培訓以及服裝裁剪和設計等專業。
Simian place scénique de montagne est situé à l'extrémité sud de la municipalité de Chongqing, à 130 km de la ville.
四面山風景名勝區位于重慶市端,距離城區130公里。
Je vais bien SECRéTAIRE calendriers de production et de gestion des produits paysage des calendriers, des calendriers scénique et ainsi de suite.
我分司生產經營精美掛歷產品有山水掛歷、風景掛歷等。按照用戶要求排版印刷。
Zhenfeng comté, la province du Guizhou est une des caractéristiques nationales, il ya trois Chahe scénique, la magie de la double pointe.
貴州省貞豐縣是一具有濃郁民族特色的地方,這里有風景優美的三岔河,有神奇的雙乳峰。
La Caricature est un hebdomadaire satirique illustré fran?ais paru à Paris le 4 novembre 1830 sous le titre La Caricature morale, religieuse, littéraire et scénique.
La Caricature是1830年11月4日發表于法國巴黎的關于道德,宗教,文學和戲的諷刺畫周刊.
L'environnement scénique de tache exquis, l'eau de mer est limpide, est l'eau de mer normale baignant l'endroit, peut développer chaque genre de plage de sable mouvement et l'activité aquatique.
風景區環境優美,海水清澈,是天然海水浴場,各種沙灘運動和水上活動。
Un exemple en est l'achat de verres Spectrum qu'utilisent les artisans vitriers pour fabriquer des lampes par des techniques traditionnelles de verre plombé ainsi que pour d'autres oeuvres décoratives et scéniques.
購買藝術家制作窗戶、燈具和其他裝飾品使用的彩色玻璃就是清楚的例證。
étant donné l'allure quelque peu théatrale de nos discussions, permettez-moi cette métaphore empruntée à l'art scénique: le public a changé, le texte a changé et pourtant, nous conservons les accessoires, les indications scéniques et une politique d'admission d'un autre age.
鑒于感到我們的程序有許多略微夸張,我想借用一戲上的比喻—— 觀眾已經變了,也已經變了,而我們仍然保留著另一時代的道具、舞臺指示和入場辦法。
Le programme comprend des spectacles visuels et scéniques, de la musique, des événements littéraires, des films, des vidéos et des programmes de télévision ainsi que des conférences sur différents sujets, tels que le "Mythe de l'Europe", l'"Espace en tant qu'infrastructure de l'avenir", etc.
這些節目包括視覺和舞臺表演、音樂、文學、電影、錄像和電視節目,以及關于不同課題的會議,例如“歐洲之迷”,“太空――我們未來的天地”等。
Des subventions ont été également allouées à des projets relatifs à la culture turque, organisés par les associations pour les pratiques culturelles et scéniques ?Karadzaoglan?, du village de Konce, près de Radovis; ?Jeni Hajat?, de?Tetovo; ?Jeni Jol?, de Skopje; ?Jeni Hajat?, de Radovis; ?Bahar?, du village de Calkali, près de Valandovo, et au festival ?Hid Bah Shen Fest?, de Calkali.
此外,還向以下單位組織的土爾其民族文化項目提供了資助:Radovis附近的“Karadzaoglan”文化和表演協會、Tetovo 的“Jeni Hajat”協會、斯科普里的“Jeni Jol” 協會、Radovis 的“Jeni Hajat”協會、Valandovo附近Calkali村的“Bahar” 協會以及由該村舉辦的“Hid Bah Shen Fest” 節。
Parmi les projets organisés par des personnes appartenant à la communauté rom et financés par le Ministère de la culture figurent: ?Jekipe?, cinquième festival de danses et chants roms organisé par l'association de danses et chants folkloriques roms ?Rushit?Shakir?, de Kumanovo; une aide a été fournie pour les activités de cette association et de l'association de pratiques culturelles et scéniques ?Pralipe?, de Tetovo.
由文化部資助的羅姆人項目包括:由Kumanovo的“Rushit Shakir”羅姆民族歌舞協會組織的第五屆羅姆民族歌舞節以及該協會和Tetovo的“Pralipe”文化和表演協會組織的活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。