贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

saynète

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

saynète

音標(biāo):[sεnεt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
1(西班牙)幕間小喜劇
2<舊>劇, 獨幕劇
法 語 助手
近義詞:
sketch
聯(lián)想詞
séquence同花順子;scène舞臺;parodie滑稽模仿;caricature漫畫,諷刺畫;vaudeville歌舞劇;comique喜劇,滑稽;comédie喜劇;pièce片,塊,段,件;burlesque文學(xué);humoristique幽默;farce玩笑;

Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.

晚會將會以家庭形式開場,給舞臺帶來溫馨快樂氛圍。

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes baties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

可更多地使用電子媒體,例如在電臺和電臺演播有獨特劇情和人物小型劇。

L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.

婦女權(quán)利協(xié)會舉行各種講習(xí)班,使用關(guān)于《消除對婦女一切形式歧公約》及其《任擇議定文、幻燈片、測驗和講座等,提高人們對這項公約內(nèi)容認(rèn)識,推動日本政府批準(zhǔn)《任擇議定》。

Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.

在文化和娛樂領(lǐng)域,值得一提是社會工作局與“支持殘疾人協(xié)會”和澳門義務(wù)青年會合作,每年組織一次“時裝大游行”,由上述三間學(xué)前教育中心學(xué)生表演節(jié)目,包括歌詠、舞蹈和戲劇演出。

Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.

文化部和全國社區(qū)文化中心在全國城市和農(nóng)村生活區(qū)開展社區(qū)參與計劃,開設(shè)婦女自信中心,社區(qū)成員可以提出自己問題并討論可能解決途徑。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 saynète 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。