贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

rédiger

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

rédiger TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[redi?e]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 rédiger 的動詞變位

v. t.
草擬, 擬訂; 撰; 編
rédiger une lettre 擬一封信
rédiger un contrat 擬訂一份合同
rédiger un article de journal 一篇報刊文章
rédiger de nouveaux manuels 編新教材
rédiger les délibérations d'une assemblée 把大會上的討論整理成文
[獨立使用]Il rédige bien. 他筆底下不錯。
revue remarquablement rédigée 編得很出色的雜志



常見用法
rédiger un article 撰一篇文章

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
助記:
réd 復 + ig 做 + er 動詞

詞根:
ag, act, ig, am 動,做,活動

派生:

近義詞:
libeller,  écrire,  tartiner
聯想詞
écrire,書;publier公布,發表;relire再讀;élaborer制造,使轉化;réécrire;éditer出版,發;lire閱讀,讀懂;formaliser被冒犯,被觸犯,被得罪,見怪,因…生氣;présenter介紹,引見;réviser修改,修正;transcrire;

Il va rédiger une thèse et la soutenir.

他要論文并辯。

Je mets 2 ans pour rédiger un guide gastronomique.

我花了兩年時間了一本美食攻略。

Un rapport détaillé rédigé en espagnol sera distribué.

將以西班牙文分發一份詳細的報告。

Ces exceptions sont toutefois rédigées en termes plus restrictifs.

然而,這些排除使用了更加具有限制性的措辭。

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

財務報告準則以英文正式制定和出版。

Ces notes sont ensuite rédigées et transmises au Secrétaire général.

記錄是當時摘錄、而報告給秘書長的。

Un projet de texte a été rédigé et largement débattu.

公約案文草案已經起草并經過廣泛討論。

Un rapport a été rédigé et déposé pour son application.

為執該宣言已起草并提交了一份報告。

Ces deux parties ont été rédigées par les gouvernements respectifs.

這些章節均由各級政府編

Rédigez un texte de 200 mots environ sur un de ces sujets (titres).

就其中一個題目,一篇200字作文的.

Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.

公務員為守則已經完成起草。

Le mémorandum d'accord avait été rédigé à partir d'un modèle.

諒解備忘錄是按照諒解備忘錄標準格式起草的。

Plusieurs délégations soulignent la nécessité de rédiger avec soin ces deux documents.

若干代表團強調有必要仔細地擬訂這兩份文件。

D'abord, ils ont été rédigés il y a cinq ans.

首先,這兩本書是五年前出來的。

Les coauteurs ont donc rédigé une contre-proposition, que cette délégation a rejetée.

,共同提案國編了一份反提案,然而卻遭到了該代表團的拒絕。

Un manuel administratif de la COCOVINU a été rédigé à cette fin.

監核視委政手冊就是為此目的編制的,現已完成。

A présidé le groupe qui a rédigé la Charte de la SAARC.

擔任起草南盟憲章的小組組長。

Le rapport sur l'érythrée a été rédigé par l'équipe de pays.

厄立特里亞的報告是由聯合國國家工作隊準備的。

Ce nouveau programme a été rédigé pour, et avec, les enfants du monde.

這項新的議程是為世界兒童并同世界兒童一道擬訂的。

L'ordre du jour provisoire a été rédigé en collaboration avec le Bureau.

臨時議程是同執局協商草擬的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 rédiger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。